Immer wenn Sie auf diesem Niveau arbeiten, verhalten sich die Dinge anders. | TED | كلما تعمل على هذا المستوى فإن الأشياء تتصرف بطريقة مختلفة |
Eure Spezies muß sich noch mehr bewähren,... ..bevor wir auf diesem Niveau interagieren können. | Open Subtitles | و على جنسكم الكثير ليفعله قبل أن يتفاعل على هذا المستوى |
Nun diese Ebene der Intuition wird sehr wichtig. | TED | الآن، هذا المستوى من الحدس يصبح مهم جداً. |
Der Feind wird sehr wahrscheinlich jeden augenblick in diese Ebene eindringen. | Open Subtitles | العدو سيخترق هذا المستوى في اي وقت |
Herausfinden, wo der Clan auf dieser Ebene agiert, und knallhart zuschlagen. | Open Subtitles | التفتيش عن مكان عمل العشيرة في هذا المستوى والنيل منها |
Ihr wisst, dass ihr auf dieser Ebene nichts zu suchen habt. | Open Subtitles | أيها الآولاد . لايفترض بكم أن تأتوا الى هذا المستوى أخرجوا من هنا |
Nun, da Sie es erwähnen, dieses Level an Konsum... ist unglaublich schädlich für die Gesundheit. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت ذلك هذا المستوى من الاستهلاك ضار للغاية بصحتك |
Dieses Niveau an menschlichem Eingreifen mag nicht ideal sein, aber es funktioniert. | Open Subtitles | هذا المستوى من التدخل البشري قد لا يكون مثالي، لكنّه يعمل. |
Auf dieser Stufe des Arbeitsmarktes braucht man eine Börse für freie Stunden. | TED | عند هذا المستوى من سوق العمل، ما تحتاجون إليه هو سوق عمل لساعات الفراغ. |
Eure Spezies muß sich noch mehr bewähren,... ..bevor wir auf diesem Niveau interagieren können. | Open Subtitles | جنسكم لدية الكثير ليقوم بة , قبل أن يتفاعل معنا على هذا المستوى . |
Es hat einfach auf diesem Niveau funktioniert. | TED | يعمل على هذا المستوى فقط. |
Widerstand auf diesem Niveau erwartet. | Open Subtitles | مقاومة على هذا المستوى. |
diese Ebene ist nicht grundsätzlich gefährlich... aber es gibt Bereiche... in denen die Polizei wenig ausrichten kann. | Open Subtitles | هي هكي تقدر تقول انه هذا المستوى مش خطير لكن في بعض المناطق نحن الشرطة لدينا القليل من الحكم، نحن سندخل في واحدة الآن فاحذروا الآن بدأنا في التقدم، لم نأتي هنا كسواح كما تعلم |
Sir, lassen Sie diese Ebene evakuieren. | Open Subtitles | سيدي, يجب أن تأمر بإخلاء هذا المستوى |
diese Ebene ist für Leute wie mich tabu. Nicht mehr. | Open Subtitles | هذا المستوى خارج صلاحيات أُناس مثلي |
Jeder, der in China auf dieser Ebene arbeitet, bezahlt, wen man bezahlen muss. | Open Subtitles | جميع من يعمل في الصين على هذا المستوى يدفع لمن يجب أن يدفع له، |
Es gibt keine andere Treppe auf dieser Ebene. | Open Subtitles | لا يوجد سلم آخر من هذا المستوى |
Verdammt! Ich muß von dieser Ebene runter. | Open Subtitles | اللعنة , يجب أن أخرج من هذا المستوى |
Dieses Niveau an Kriminalität ist selbst an der Wall Street beispiellos. | Open Subtitles | هذا المستوى من الاجرام غير مسبوق حتى في وول ستريت اللعين |
Und falls wir Dieses Niveau der Komplexität erreichen können, wenn unsere Fähigkeit, solche Moleküle zu programmieren, wirklich so gut wird, dann ist das wirkliche Magie. | TED | واذا كان الحال أننا يمكن أن تصل إلى هذا المستوى من التعقيد، إذا كانت مقدرتنا على برمجة الجزيئات تصل لذلك المستوى الجيد، عندها ستكون حقيقة سحر. شكراً جزيلاً لكم. |
Sie ist keine Hilfe für uns, nicht auf dieser Stufe. | Open Subtitles | ،هي لن تعمل معنا ليس في هذا المستوى |