| nach mehr Hinweisen und sah: Es gibt jede Menge Beweise, dass diese Denkweise richtig ist. | TED | وتبين أن الويب مليء بهذا النوع من الأدلة التي تدعم هذا النوع من التفكير. |
| Hier sind ein paar Beispiele für die aufregenden Schlüsse, zu denen mich diese Denkweise gebracht hat: | TED | هاك بعض الأمثلة على صنف الاتصالات الموجودة التي قادني إليها هذا النوع من التفكير. |
| diese Denkweise lässt Ökonomen verrückt werden und das zu Recht. | TED | هذا النوع من التفكير يقود الإقتصاديون الى الجنون، وينبغي لهم. |
| Wir möchten diese Art Denken in die Klinik übertragen. | TED | يجب أن نأخذ هذا النوع من التفكير إلى العيادة |
| diese Art, über Strukturen als Berechnungen zu denken und Struktur als Information, führt uns zu anderen Dingen, wie das hier. | TED | إذن، هذا النوع من التفكير حول البنية كحساب والبنية كمعلومة يقود إلى أشياء أخرى، مثل هذه. |
| Wie auch immer, ich glaube, dass diese Denkweise die intellektuelle Strenge in diesem Raum beleidigt. | TED | باي حال، أعتقد بان هذا النوع من التفكير أساء إلي حاذقي الفكر في هذه الغرفة |
| diese Denkweise ist es, die Euer Onkel Leopold fürchtet. | Open Subtitles | هذا النوع من التفكير الذي يخاف منه العمّ (ليوبولد) |
| diese Art des Denkens kann nicht schnell erledigt werden. | TED | هذا النوع من التفكير لا يمكن أن يكون بسرعة. |
| Ich bin aufgeregt, wenn ich diese Art Denkerlass erblicke. | TED | انا متحمس عندما ألمح هذا النوع من التفكير في أوضح صوره. |
| diese Art zu denken ist nicht neu. | TED | هذا النوع من التفكير ليس بجديد. |