"هذا بالتأكيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist definitiv
        
    • Das ist sicher
        
    • Das ist auf jeden Fall
        
    • Das ist sicherlich
        
    Das ist definitiv besser, als ein Tag mit der Dienstaufsicht. Open Subtitles هذا بالتأكيد أفضل من قضاء يوم في الشئون الداخلية.
    Das ist definitiv seltsam. Open Subtitles حسناً , هذا بالتأكيد أسوأ موعد على الاطلاق
    Ja, Das ist definitiv das, was sie wollte, dass Sie es glauben. Open Subtitles نعم، هذا بالتأكيد ما أرادته منك أن تعتقده
    - Verden, Das ist sicher... - Christopher, von Ligeias Rückkehr. Open Subtitles فيردين هذا بالتأكيد شيءُ مِنْ العودةِ يا كرستوفر عودةِ ليجيا
    Nein, nein, nein, du hast recht, Das ist auf jeden Fall seltsam. Open Subtitles كلاّ , كلاّ , أنتَ محق هذا بالتأكيد أمرٌ غريب
    Das ist sicherlich sehr großzügig, aber ich dachte, dass wir ein Auto wählen, das unsere einzigartigen Persönlichkeiten zum Ausdruck bringen würde. Open Subtitles حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة تعبر عن شخصياتنا الفريدة
    Das ist definitiv größer als Spaßgröße. Open Subtitles هذا بالتأكيد أفضل من الحجم المرح اجعلها تمطر
    Okay, Das ist definitiv ein Diskussionsthema für ein anderes Mal, aber im Augenblick zählt jede Sekunde. Open Subtitles حسناً ، هذا بالتأكيد موضوع قابل للنقاش بوقت آخر ، لكن الآن كل ثانية لها أهمية
    Ja, Das ist definitiv der Ansatzpunkt für meinen Bericht. Open Subtitles -حسنًا، هذا بالتأكيد ما أهدف إليه بمقالي
    Das ist definitiv, was ich an meinem Schummeltag haben will. Open Subtitles هذا بالتأكيد من سأتناوله في يومي
    Das ist definitiv erfüllender. Open Subtitles لكن هذا هنا .. هذا بالتأكيد اكثر إرضاء
    Das ist er. Das ist definitiv der Mann, der mich bedroht hat. Open Subtitles هذا هو هذا بالتأكيد هو الرجل الذي سرقني
    Das ist definitiv der gleiche Mann, der Frank Pulaski an der Mautstelle tötete. Open Subtitles هذا بالتأكيد نفس الرجل الذي قتل (فرانك بالسكي) في الكشك
    Das ist definitiv unser Mann. Gute Arbeit. Open Subtitles لذا هذا بالتأكيد الرجل.
    Er hat vielleicht gestanden Baxter getötet zu haben, aber Das ist definitiv nicht der Typ, der versuchte mich zu töten. Open Subtitles ربّما قد إعترف بقتل (باكستر)، لكن هذا بالتأكيد ليس الرجل الذي حاول قتلي.
    Das ist definitiv nicht wichtig. Open Subtitles هذا بالتأكيد غير هام.
    Ja, Das ist sicher eine Möglichkeit, aber Harry hatte kein Motiv, dieses Foto zu schießen. Open Subtitles -أجل، هذا بالتأكيد أمر ممكن ولكن لم يكن لديه دافعٌ لإلتقاط الصورة
    Ich komme vielleicht morgen nicht, Das ist sicher. Open Subtitles ! من المحتمل أننى لن أكون هنا فى الصباح.. هذا بالتأكيد!
    Das ist sicher ein kleiner und vernünftiger Preis, den ich zahle. Open Subtitles هذا بالتأكيد ثمن صغير ومعقول كي أدفعه.
    Das ist auf jeden Fall der Typ aus meiner Vision. - Kann ich jetzt gehen? Open Subtitles نعم، هذا بالتأكيد الرجل الذي رأيته في تلك الرؤية
    Das ist auf jeden Fall spezifischer. Open Subtitles -حسناً ، هذا بالتأكيد أكثر تحديداً
    Das ist sicherlich nicht der einfachste Ort, eine Bombe zu platzieren. Open Subtitles حسنا، هذا بالتأكيد ليست أسهل مكان لزرع قنبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus