| Genau das wollte ich hören, Botschafter. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما أتمني أن أسمعه يا سيادة السفير |
| Verdammt! War es das letzte Mal nicht Genau das Gleiche? | Open Subtitles | سحقاً، أليس هذا بالظبط مثل ما حصل في المرة السابقة؟ |
| Siehst du, das ist Genau das, was ich wollte. Genau. Hier am Kamin sitzen, nur wir zwei... | Open Subtitles | اترين, هذا بالظبط ما اريده نجلس معاً بجانب النار |
| Vielleicht ist das Genau das, was ich brauche. | Open Subtitles | ربما هذا بالظبط ما أريد |
| Genau das soll dieser Hundesohn auch denken." | Open Subtitles | هذا بالظبط ما أريد من هؤلاء السفلة بأن يعتقدو |
| - Genau das ist mein Vorschlag. Schickt sie aufs Schlachtfeld. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما أقترحه ضعوها في أرض المعركة |
| Richtig! Genau das tun wir. | Open Subtitles | أنت على حق هذا بالظبط ما سنفعله |
| Ich denke, dass Sie Genau das tun werden. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما اعتقد انك ستفعله |
| Das ist Genau das, was ich bei meinem ersten Meeting gefühlt habe. | Open Subtitles | هذا بالظبط ماشعرت به في إجتماعي الأول |
| Das ist Genau das, was Sie aus meiner Geschichte machen sollen. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما أريد منك فعله مع قصتي |
| Ich sagte dir, es ist Genau das, was ich brauchte. | Open Subtitles | لقد أخبرتك هذا بالظبط ما كنت أحتاجه |
| Genau das sehen Sie hier. | TED | و هذا بالظبط ما ترونه هنا. |
| Das ist Genau das, was du brauchst. | Open Subtitles | - بيتر "، لا أعتقد أن هذا " ... . هذا بالظبط ما تحتاجينه لقد اتفقت مع جليسة أطفال |