"هذا بيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das geht nur mich
        
    • Das bleibt
        
    • Das betrifft
        
    • das ist zwischen
        
    Das geht nur mich und das Mädchen was an. Open Subtitles حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟
    Leg auf, du Arschloch. Das geht nur mich und meine Frau was an! Open Subtitles اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي
    Aber ich muss das machen. Das geht nur mich und Carlos etwas an. Open Subtitles ولكن علي أن أفعل هذا هذا بيني وبين كارلوس
    Durchgefroren! Das bleibt zwischen uns, Selkie. Open Subtitles صلب رجاءً يا سيلكي، اجعل هذا بيني وبينك
    Aber Das bleibt unter uns. Open Subtitles ولكن احفظي هذا بيني وبينكِ فقط
    Das betrifft mich und Bea. Und wenn du dich einmischt, verspreche ich dir eins: Open Subtitles و هذا بيني و بين بي و اذا تدخلت بالأمر
    Du kleiner Mistkerl. Du hau ab, das ist zwischen mir und meinem Jungen. Open Subtitles اخرج من هنا ايها اللعين الصغير، ماثيوس، هذا بيني و بين ابني
    Das geht nur mich und Gott was an. Open Subtitles هذا بيني وبين ربي.
    Das geht nur mich und die große Katze was an. Open Subtitles هذا بيني والقطّة الكبيرة.
    Orson, Das geht nur mich und meinen Sohn etwas an. Open Subtitles أورسون" ، هذا بيني وبين ابني فقط"
    Das geht nur mich und meine Mom etwas an. Open Subtitles هذا بيني وبين أمّي
    Das geht nur mich und Helena was an. Ich rate dir... Open Subtitles هذا بيني وبين " هيلينا "
    Das geht nur mich und Catherine etwas an. Open Subtitles (آسف، هذا بيني وبين (كاثريـن
    - Nein, Das geht nur mich und PJ was an. Open Subtitles لا هذا بيني وبين (بي جاي)
    Das bleibt erst mal unter uns, aber... das hier wird mein letzter Fall sein. Open Subtitles هذا بيني وبينكِ في الوقت الحالي لكن... ستكون هذه قضيتي الأخيرة.
    Stimmt. Okay, sieh mal, Das bleibt zwischen uns beiden. Open Subtitles حسناُ انظر، هذا بيني وبينك.
    Padre, Das bleibt unter uns. Open Subtitles أيها الأب ، هذا بيني وبينك
    Das bleibt zwischen uns beiden. Open Subtitles سيبقى هذا بيني وبينك
    Das betrifft nur Johnnie und mich. Open Subtitles هذا بيني وبين جوني
    Du hast recht. das ist zwischen dir und mir. Ich habe es satt. Open Subtitles أنت محق، هذا بيني وبينك، لقد سئمت من هذا، سئمت من الأكاذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus