"هذا جزء من" - Traduction Arabe en Allemand

    • das gehört zum
        
    • Teil des
        
    • Das gehört alles zum
        
    • Das gehört zu
        
    • Gehört das zum
        
    • Es ist Teil der
        
    • Es ist Teil meiner
        
    • Das ist Teil meines
        
    • Das ist ein Teil davon
        
    • das Teil
        
    • das ist Teil der
        
    Dann, bevor du es weißt, ist es Morgen. das gehört zum Spiel. Open Subtitles وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه
    Ich hoffe, das gehört zum Auftauprozess. Open Subtitles اتمنى ان يكون هذا جزء من عملية فك التجميد
    Lass ihn mal Geld verdienen, das gehört zum "die Welt sehen" dazu. Open Subtitles هذا جزء من رؤية العالم أليس كذلك؟
    Es gibt viele Rohre. Sie werden sich den Kopf stoßen. Das ist Teil des Weges. TED الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية.
    Das gehört alles zum Spiel, oder nicht? Open Subtitles كل هذا جزء من اللعبة أليس كذلك؟
    Das gehört zu den Zauberkräften, die wir euch beibringen werden. Open Subtitles هذا جزء من الطرق الجديدة من التى سنعلمها لكم
    Keine Ahnung. Vielleicht Gehört das zum Ritual. Open Subtitles لا أعرف أعني، ربما هذا جزء من المراسم
    Es ist Teil der Zeremonie "Das Heilige Opfer". Sie ermöglicht den Aufstieg der neuen Supreme. Open Subtitles "هذا جزء من طقس يسمى "التلقي المقدس والذي يأخذ في الإعتبار تصعيد السامية الجديدة
    Es ist Teil meiner Studie. Open Subtitles هذا جزء من دراستي.
    Ich habe sie aber trotzdem mitgebracht. Das ist Teil meines Todesrituals. Open Subtitles جلبتهم معي، على كلٍّ، هذا جزء من طقس الموت خاصتي
    Du kannst dagegen ankämpfen, wenn du willst, aber Das ist ein Teil davon ein Gilbert zu sein. Open Subtitles يمكنكَ أنّ تقاوم ذلك لو وددتَ، لكن هذا جزء من تكوين آل (غلبيرت).
    das gehört zum Spaß dazu. Wir brauchen deinen Chip. Open Subtitles هذا جزء من المرح، تلزمني رقاقتك
    Aber auch das gehört zum Leben, Sir. Open Subtitles وثم فقدتهم هذا جزء من الحياة يا سيدي
    das gehört zum Plan. Open Subtitles هذا جزء من الخطة
    das gehört zum Spiel. Open Subtitles هذا جزء من اللعبه
    Aber das gehört zum Spaß dazu. Open Subtitles ولكن هذا جزء من المرح
    Das ist Teil des Problems und warum es schlimmer werden könnte. Open Subtitles هذا جزء من المشكلة و لهذا السبب الأمور تزداد سوءاً
    Suchen Sie sich etwas aus. Das ist Teil des Problems. Sie wollen sich nicht entscheiden. TED هذا جزء من المشكلة. لن تقوموا بالاختيار.
    - Das werden Sie. Wenn die Zeit reif ist. Das gehört alles zum Design. Open Subtitles -ستكونين مستعدة حينما يحين الوقت، هذا جزء من الخلق
    Das war die größte Ratte von denen. Das gehört zu seiner Show. Open Subtitles ثقِ بي، إنه أكبر متلصص فيهم هذا جزء من التمثيل
    Gehört das zum Protokoll? Open Subtitles هل هذا جزء من النظام ؟
    Es ist Teil der Erkenntnis, wer ich bin. - Hey. - Hey. Open Subtitles هذا جزء من إكتشافي من أكون إسمع , سأحاول إبقاء هذا طي الكتمان قدر ما يمكنني
    Andreas Capellanus. Es ist Teil meiner Forschungsarbeit. Open Subtitles "القسيس (آندرياس)" هذا جزء من أبحاثي
    Ich hab einige Leute umgelegt. Aber Das ist Teil meines Jobs, wissen Sie. Open Subtitles لقد قتلتُ الكثير من الناس لكن هذا جزء من عملي
    Obwohl, ja, Das ist ein Teil davon. Open Subtitles حَسناً، نعم هذا جزء من الأمر
    Mit mir für Informationen zu ficken, ist das Teil der Jobbeschreibung? Open Subtitles تضاجعنى لتحصلى على معلومات, هل هذا جزء من نطاق عملك؟
    Eine sehr viel bessere Technologie ist im Anmarsch. Und das ist Teil der Veränderung in der Medizin. TED هنالك مجموعة كاملة ذات تكنولوجيا أفضل مقبلة. و هذا جزء من التغيير في مجال الطب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus