"هذا حقيقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • das wahr
        
    • Das stimmt
        
    • das echt
        
    • Es ist wahr
        
    • Das ist wahr
        
    • Das ist echt
        
    • Das ist real
        
    • es wahr
        
    • es stimmt
        
    - Er will, dass wir uns fragen, ob das wahr ist. Open Subtitles يريدنا أن نحكّ رؤوسنا نسأل أنفسنا" هل هذا حقيقي ؟"
    Wenn das wahr ist, müssen wir uns große Sorgen machen. Open Subtitles إذا كان هذا حقيقي فيجب علينا . أن نكون قلقين جداً
    - Du kannst nicht glauben, dass Das stimmt, weil du niemals so etwas denken würdest. Open Subtitles لا تستطيع تخيل أن هذا حقيقي لأنك لن تكون أبداً كذلك
    Sagten Sie nicht, dass keiner glauben würde, dass das echt ist? Open Subtitles ألم تقولي أنه لا أحد على هذا الكوكب سيصدق فعلاً أن هذا حقيقي بكل حال ؟
    Es ist wahr. Ich bin zu alt für dich. Open Subtitles هذا حقيقي أنا كبيرة جداً بالنسبة لكِ.ومملة جداً
    Nun, ich habe ein Talent entdeckt, Das ist wahr. Open Subtitles حسناً، لقد اكتشفت موهبة جديدة فيّ، هذا حقيقي
    - Das ist was anderes, Das ist echt. - Und das hier nicht? Open Subtitles هذا مختل ، هذا حقيقي و هذا ليس حقيقياً ؟
    Denkt daran, Das ist real, aber wenn wir an dem anderen Ort aufwachen, Open Subtitles تذكرا, هذا حقيقي, لكن عندما نستيقظ في المكان الآخر,
    Selbst wenn das wahr ist, was können wir ohne Beweis tun? Open Subtitles حتى لو كان هذا حقيقي ماذا يمكننا فعله، بدون دليل ؟
    Aber wenn das wahr ist, wenn Sie sind, wer ich denke, dann ist das, was Sie tun, toll. Open Subtitles انت لا تساعد نفسك ولكن إذا كان هذا حقيقي إذا كان هذا من أعتقد أنه هو, ثم ما تفعلونه شيء عظيم
    Wenn das wahr wäre, könnte ich alles ertragen. Open Subtitles لو كان هذا حقيقي لانتظرتها إلى الأبد فقط لو تغفر لى وتنسي ما حدث ،
    Das stimmt nicht, du warst immer genug. Open Subtitles ليس هذا حقيقي ياعزيزتي أنتِ دائما تكفيني
    Ich glaube, Das stimmt. TED اعتقتد ان هذا حقيقي, إذا قمت بالجهد
    Selbst wenn Das stimmt, wo sollen wir dann nach ihm suchen? Open Subtitles الموافقة. قل هذا حقيقي... ثمّ هكذا نعمل نحن مستوي إبدأ بالبدء بإيجاده؟
    - Ich muss wissen, dass das echt ist. Open Subtitles أنا.. أريد أن أعرف بأن هذا حقيقي.
    Du musst mir glauben, dass das echt ist. Open Subtitles أريـُـدك أن تصدقني بأن هذا حقيقي
    Jedenfalls ist das echt! ... Open Subtitles حسناً، هذا حقيقي
    Es ist wahr. Okay, trotzdem, sehen Sie. Open Subtitles هذا حقيقي ، هذا حقيقي ، حقيقي حسناً ، على اي حال ، انظر
    Sie sieht immer noch toll aus. Entschuldige, aber Es ist wahr. Open Subtitles أعني، لازالت رائعة الجمال آسف، لكن هذا حقيقي
    Ich hoffe Das ist wahr. Um unserer Willen. Open Subtitles ارجو أن يكون هذا حقيقي من أجل خاطرنا جميعاً
    Ja, wird es, bei deiner Gerichtsverhandlung. Das ist echt, Howard. Open Subtitles نعم سيتضح في المحاكمة هذا حقيقي يا هاورد
    Das ist real, nicht etwa vor einem Jahr, nicht in der Hölle. Open Subtitles هذا حقيقي. ليس قبل عام، ليس في الجحيم، بل الآن.
    Erforsche deine Gefühle. Du weißt, dass es wahr ist. Open Subtitles ابحث في مشاعرك, و أنت ستعلم أن هذا حقيقي
    (Angel) Es kann nicht sein. - (Giles) Ich habe nachgelesen. es stimmt. Open Subtitles لقد قارنتها بكُتبي الأخري ، هذا حقيقي جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus