"هذا طبيعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • das normal
        
    • Das ist normal
        
    • Es ist normal
        
    • das natürlich
        
    • das völlig normal
        
    • Das ist ganz normal
        
    • Das ist ganz natürlich
        
    Es gibt nur ein Straße, in der das normal ist. Open Subtitles لا يوجد إلا شارع واحد سيكون هذا طبيعي فيه
    Mann, und niemand ist für den Bus, weil ihr das normal findet? Open Subtitles ماذا, ألن يختار أحد الحافله؟ لأن هذا طبيعي للجميع؟
    Ich habe viele Leichen gesehen, aber ist das normal? Open Subtitles لم أرى الكثير من الموتى , لكن هل هذا طبيعي ؟
    Das ist normal. Du weißt nicht, was mit dir passiert. Open Subtitles هذا طبيعي أنتي لا تَعْرفُي ماذا يجري إليكي.
    Das ist normal vor einer Mission. Open Subtitles قليل من الغثيان هذا طبيعي جدا قبل المهمة
    Du kennst dich aus mit Leichen. Ist das normal? Open Subtitles لقد رايت جثثا كثيرة هل هذا طبيعي
    Solange die Blutung nicht stark ist, ist das normal. Open Subtitles طالما النزيف ليس كثيف هذا طبيعي
    Sag mir, dass das normal ist. Open Subtitles قل لي أن هذا طبيعي - بالتأكيد -
    - Ist das normal? Open Subtitles أوه ، هل هذا طبيعي ؟
    Und... ist das normal? Open Subtitles و .. هل هذا طبيعي ؟
    Die Schwestern haben gesagt, dass das normal ist. Open Subtitles قالت الممرضة أن هذا طبيعي ...هل أحضرت
    Nach einer Bestrahlung ist das normal. Open Subtitles هذا طبيعي بعد الإشعاع
    Ich das normal für Sie? Open Subtitles هل هذا طبيعي لك؟
    - Das ist normal und bleibt erst mal so. Open Subtitles هذا طبيعي بسبب الصبغة سيكون الأمر هكذا لساعات
    Das ist normal bei extremen Stresssituationen. Open Subtitles هذا طبيعي لقد تعرضت للاجهاد من كثره الاحداث المتلاحقه
    Ich weiß, er ist ein bisschen unruhig, aber er hat gesagt, Das ist normal. Open Subtitles أعلم أنه كان مُتوتر قليلاً، لكنه قال أنّ هذا طبيعي.
    Du glaubst Das ist normal, na dann los. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنّ هذا طبيعي فأكمل ما كنت تفعله
    Es ist normal, dass deine Frau jetzt, wo euer Sohn da ist, Open Subtitles ...أعني أن هذا طبيعي بالنسبة لزوجتك بعد أن أنجبت الطفل
    Nigger-Abgeordnete? Ist das natürlich, Stevens? Open Subtitles أو زنوج نواب هل هذا طبيعي يا (ستيفنز)؟
    Ganz ruhig. Ganz ruhig. In diesem frühen Stadium ist das völlig normal. Open Subtitles اهدأ، هذا طبيعي جداً في هذه المرحلة المبكرة
    Ja, Das ist ganz normal. Ich hole Ihnen was. Open Subtitles نعم , هذا طبيعي و سأحضر دواءاً ليخفف منه
    Du musst dich nicht genieren, Sohn. Das ist ganz natürlich! Open Subtitles لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus