Ich war fast drinnen. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | إنّني بالكاد دخلتُ هذا غير منطقيّ |
Das ergibt keinen Sinn. Tourette ist nicht übertragbar. | Open Subtitles | . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة |
Nein, aber Das ergibt keinen Sinn, Stefan. Caroline hätte was gesagt. | Open Subtitles | كلّا، هذا غير منطقيّ يا (ستيفان)، (كارولين) كانت ستفصح بشيء. |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Ich verstehe das nicht. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لا أفهم هذا - هذا غير منطقيّ - |
Das ergibt keinen Sinn. Nein, genau so wenig wie die Art, wie sie Agent Thomas getötet haben. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ لا, ولا حتى |
Ich weiß, Das ergibt keinen Sinn, ... weil es auch für mich keinen Sinn ergibt, aber in acht Jahren muß ich dich anrufen, und ich kann dich nicht anrufen, wenn ich deine Nummer nicht habe. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا غير منطقيّ لأنّه غير منطقيّ بالنسبة لي ولكن بعد 8 سنوات من الآن... عليّ الاتصال بك ولا يمكنني فعل ذلك إن لم أملك رقمك -ماذا؟ |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Aber Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | -لكن هذا غير منطقيّ . |
ich meine, Das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |