"هذا قرار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Diese Entscheidung
        
    • Dies ist
        
    • das ist eine
        
    Ich bin froh, dass nicht ich Diese Entscheidung treffen musste, Sir. Open Subtitles يسعدنى أن هذا قرار لم أضطر لأخذه بنفسى يا سيدى
    Ich weiß, dass du nur an mich denkst,... aber Paul muss Diese Entscheidung treffen. Open Subtitles أعرف أنك تفكرين بي فقط ولكن هذا قرار بول
    Dein Vater und ich haben Diese Entscheidung getroffen. Open Subtitles هذا قرار اتخذناه انا ووالدك لعائلتنا معاً
    Dies ist eine wichtige Entscheidung, Staros. Open Subtitles هذا قرار مهم جدا، ستاروس.
    Athena, Dies ist Gaias Wille! Open Subtitles آثينا , هذا قرار جايا
    das ist eine militärische Entscheidung. Open Subtitles حتي اطلب التوقف هذا قرار عسكري سيدتي الرئيسة
    Und ich wäre mein Geld nicht wert, wenn ich dich nicht darauf hinweisen würde, dass Diese Entscheidung falsch ist. Open Subtitles سيكون من الخطأ ألا أشرح لك ذلك أعتقد أنّ هذا قرار خاطئ
    Diese Entscheidung trifft das Komitee. Open Subtitles لماذا لا يمكنها الغاء جلسه فحص سلوك القاضي هذا قرار اللجنه
    - Bei allem Respekt. Diese Entscheidung obliegt Ihnen nur, wenn Sie Präsident bleiben. Vor sechs Stunden sah es nicht danach aus. Open Subtitles مع كل إحترامي يا سيدي هذا قرار تستطيع إتخاذه فقط لو بقيت رئيس ولم يبدُ أنك ستبقى رئيس منذ 6 ساعات ماضية
    Diese Entscheidung hab ich bereits getroffen. Open Subtitles هذا قرار اتخذته
    Diese Entscheidung habe ich zu treffen. Open Subtitles هذا قرار أنا من يحدده
    - Steht Diese Entscheidung zur Diskussion? Open Subtitles هل هذا قرار مفتوح للنقاش ؟
    Dies ist eine Entscheidung, die ich für mich selbst getroffen habe. Open Subtitles هذا قرار أتخذتُه بنفسى
    Wir verhandeln nicht. Dies ist ein Top-Down-Entscheidung. Open Subtitles نحن لن نتفاوض هذا قرار قيادي
    Dies ist eine große Lebensentscheidung für mich! Open Subtitles هذا قرار مهم في حياتي
    Dies ist Connors Show. Open Subtitles (هذا قرار (كونر
    " das ist eine Entscheidung die jemand wahrscheinlich in den nächsten 10 Minuten fällen muss. " Open Subtitles هذا قرار يجب إتخاذه بحكمة فى الدقائق العشر القادمة
    Aber das ist eine große Entscheidung, wir haben uns aus einem Grund getrennt... aus vielen Gründen. Open Subtitles لكن هذا قرار كبير ونحن أنفصلنا لسبب أسباب كثيرة
    das ist eine Entscheidung, die jeder, ob Sklave oder freier Mann, für sich selbst treffen muss. Open Subtitles هذا قرار كل مرء.. أيا كان ولد، عبدٌ أم حرٌ، هو من يحدده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus