"هذا كلّه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist alles
        
    • das alles
        
    • das hier wäre
        
    Das ist alles meine Schuld. Du hast meine Familie über deine gestellt. Open Subtitles هذا كلّه خطأي، لقد جعلتكَ تضع شأن عائلتي فوق عائلتك
    Das ist alles zu... passiv. Open Subtitles تركها تنزف حتى الموت فحسب هذا كلّه... سلبيّ جدّاً
    Das ist alles Teil des Lernprozesses. Open Subtitles هذا كلّه جزء من عمليّة التعلّم
    Weil du mich nicht respektierst. Für dich ist das alles nur ein Witz. Open Subtitles لأنّكَ لا تحترمني، هذا كلّه مجرد دعابة بالنّسبة إليك
    Wenn du mich findest, und ich geheilt bin, kriegst du das alles. Open Subtitles ولو وجدتني، وأنا معافى فبوسعك أخذ هذا كلّه.
    Ich wollte sie nur beschützen. Das ist alles meine Schuld. Es tut mir so leid. Open Subtitles أردتُ فقط حمايتها - هذا كلّه خطئي ، أنا آسفة جداً -
    Die Dominosteine fallen, Das ist alles wegen mir. Open Subtitles الدومينو تتساقَط، هذا كلّه بسببي.
    Das ist alles meine Schuld. Ich übernehme die Verantwortung! Open Subtitles هذا كلّه ذنبي، سأتلقّى الضربة!
    Und jetzt ist Tricia Tanaka tot, und ihr Kameramann, und Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles الأرقام ، أنا منحوس و (تريشيا تاناكا) قد ماتت و كذلك صديقها المصور و هذا كلّه بسببي
    Das ist alles sehr interessant. Open Subtitles هذا كلّه مثير للاهتمام
    Vater, Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles أبّي، هذا كلّه خطأي.
    Das ist alles meine Schuld. Ich habe als dein Vater versagt. Open Subtitles هذا كلّه خطئي لقد خذلتكِ كأب
    Das ist alles Schnee von gestern. Open Subtitles هذا كلّه تاريخ قديم.
    Das ist alles für dich, Charlie Brown. Du hast es wirklich geschafft. Open Subtitles هذا كلّه لأجلك، (تشارلي براون) لقد نجحت فعلاً
    Das ist alles ein schrecklicher Fehler. Open Subtitles هذا كلّه خطأ فادح
    das alles findet nur in deinem Kopf statt. Open Subtitles هذا كلّه من إختراعك، ألا تدرك ذلك؟
    Weil du meine Tochter bist und dir das alles eines Tages gehören wird. Open Subtitles -لأنكِ إبنتي ولأن هذا كلّه يوماً ما سيُصبح مُلكِ
    Du hast das alles angemalt? Open Subtitles يا إلـهـي هل قمت بطلاء هذا كلّه ؟
    Daniel, wie eine Menge anderer Dinge bei dir, ist das alles in deinem Kopf. Open Subtitles الآن، يا(دانيال) مثل أغلب الأشياء . معك، هذا كلّه مجرد تخيّلٍ من رأسك
    das alles hast du uns genommen! Open Subtitles لقد سرقتِ هذا كلّه منّا أوه، فشار - أجل -
    Das ich sie tot sehen will? Das ich wünschte, das hier wäre endlich vorbei? Open Subtitles أتمنى لو أن هذا كلّه ينتهي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus