"هذا لأنكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil
        
    Und du glaubst das liegt daran, Weil ich wieder Menschenblut getrunken habe. Open Subtitles و هذا لأنكَ تظنني عـُدت لأحتساء دماء البشر مُجدداً.
    Alles nur, Weil du versucht hast ihn alleine zu töten. Open Subtitles كلّ هذا لأنكَ أخذت على عاتقكَ محاولة قتله.
    Ich zeige dir das, Weil du's sowieso rausfindest. Open Subtitles أريد أن أريك هذا لأنكَ ستعرف ذلك بالنهاية
    Weil du dich so an sie erinnerst, wie du sie gewollt hättest, nicht wie sie eigentlich war. Open Subtitles هذا لأنكَ تتذكرها على الطريقة التي تمنيت أن تكون عليها، ليس على الطريقة التي كانت عليها.
    Weil du alt und taub bist. Open Subtitles هذا لأنكَ مسنّ و أصمْ. لا تحملني وزر ذلك.
    Weil du dich vor mir versteckt hast, wie eine ängstliche, kleine Schlampe. Open Subtitles هذا لأنكَ كنتَ تختبئُ مني مثل عاهرة صغيرة و خائفة
    Das bereitet mir Kopfschmerzen. Das liegt daran, Weil du diese hässliche Melone zu sehr anstrengst. Open Subtitles هذا لأنكَ أرهقت رأسك البشع كثيراً
    Wahrscheinlich deshalb, Weil du in ziemlich vielen Kapuzensitzungen steckst, seit dieser Sache mit Helena. Open Subtitles هذا لأنكَ كنت ترتديّ الحلّة كثيرًا منذ أن بدأ ذلك الأمر مع (هيلينا).
    Vielleicht Weil er im Gegensatz zu Ihnen nicht auf Wahrheit und Gesetz scheißt. Open Subtitles هذا لأنكَ كُنت تتحايل على القانون.
    Weil du ein Narzisst bist. Open Subtitles هذا لأنكَ نرجسي عاشقٌ لذاتهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus