"هذا لا يجعلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das macht dich nicht
        
    • macht dich das nicht
        
    Das macht dich nicht furchtlos. Auch wenn der Beweis erbracht ist. Open Subtitles هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة
    Das macht dich nicht zu einem schlechten Menschen. Das macht dich menschlich. Open Subtitles هذا لا يجعلك شخص سيء بل يجعلك بشري
    Das macht dich nicht anders, es macht dich typisch. Open Subtitles و هذا لا يجعلك مُختلفاً، بل عادي جدّاً
    Nur weil du Jesse James erschossen hast... macht dich das nicht zu Jesse James. Open Subtitles فقط لأنك قتلت الملك... هذا لا يجعلك ملكًا.
    Wieso macht dich das nicht verrückt? Open Subtitles لماذا هذا لا يجعلك مجنوناً؟
    Das macht dich nicht zu TBE, The Best Ever. Open Subtitles rlm; ‏هذا لا يجعلك الأفضل على الإطلاق. ‏
    Michael, ich weiß, Das macht dich nicht glücklich, aber dieser alte Mann hat es verdient. Open Subtitles يـ(مايكل),أعرف هذا لا يجعلك سعيداً لكن ذلك الرجل العجوز يعلم أنني سأتي خلفه
    Das macht dich nicht weniger mongolisch. Open Subtitles هذا لا يجعلك أقل مغولية
    Das macht dich nicht zu Picasso. Open Subtitles هذا لا يجعلك (بيكاسو).
    Das macht dich nicht fragil, Derek. Open Subtitles هذا لا يجعلك ضعيفا، (ديريك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus