"هذا لا يهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das spielt keine Rolle
        
    • Das ist egal
        
    • Es spielt keine Rolle
        
    • es ist egal
        
    • Das macht nichts
        
    • Das ist nicht wichtig
        
    • Das ist nicht mehr wichtig
        
    - Das spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. Open Subtitles ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل
    Die Menge kann von jedem von Ihnen kommen. Das spielt keine Rolle. Open Subtitles هذه الكمية قد تأتي من أي أحد منكم هذا لا يهم
    - Das spielt keine Rolle! Wir sind illegale Einwanderer, keine Staatsbürger. Open Subtitles هذا لا يهم نحن غير قانونيين ، لسنا مواطنين
    Das ist egal. ich will nicht, dass du was im Auto verschüttest. Open Subtitles هذا لا يهم بجانب أنى لا أريدك ان تسكبها في السيارة
    Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es spielt keine Rolle. Open Subtitles على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم
    es ist egal. Ich meinte es auch nicht so. Nichts davon. Open Subtitles هذا لا يهم إنني لم أقصد أي شيء من هذا أيضاً
    Das macht nichts, weil ich los muss, um die Unschuldigen zu beschützen. Open Subtitles هذا لا يهم الآن لأنني يجب أن أحمي البريئة
    Ich erinnere mich nicht, dass das zur Sprache kam, aber Das spielt keine Rolle, weil, und hier kommt der wirklich wichtige Teil, ich nicht auf dieselbe Weise fühle, und sie macht weiter. Open Subtitles لا أتذكر ان هذا أتي في معرض الحديث لكن هذا لا يهم , لأن 000 وهذا هو الجزء الهام حقاً
    Ich war in keinen von ihnen verliebt. Ich weiß, Das spielt keine Rolle. Open Subtitles لم أكن أحب أي منهم أنا أعلم أن هذا لا يهم
    Manches wird falsch sein, aber Das spielt keine Rolle. TED جزء منه سيكون خطأ و هذا لا يهم.
    - He, Das spielt keine Rolle. Open Subtitles هاي .. هذا لا يهم انك لديك 12 عاما
    Das spielt keine Rolle, weil ich nichts machen darf. Open Subtitles لكن هذا لا يهم لأنني لا أستطيع القيام بشيء -لم لا؟
    Nun, Das spielt keine Rolle. Ich wäre glücklich, sterben zu können. Open Subtitles . حسنا ، هذا لا يهم يسعدنى أن أموت
    Ob Sie langes Haar haben, ob Sie kurzes Haar haben, Sir, ob Sie glattes Haar haben, Das ist egal in Potts' automatischer, hygienischer elektrischer Haarschneidemaschine! Open Subtitles ربما يكون شعرك طويل, وربما يكون قصير يا سيدى ربما يكون شعرك ناعم, هذا لا يهم مع بوتس الشعر التلقائى والصحى,
    Es war sicher einer seiner Männer, aber Das ist egal. Open Subtitles لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم
    Das ist egal. Du kommst ins Gefängnis, weil du geholfen hast, sie zu verstecken. Open Subtitles هذا لا يهم سوق يُرسلونكِ أنتي للسجن،لأنكِ ساعدتيني في إخفائها
    Es spielt keine Rolle. Das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. Open Subtitles أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس
    Unternehmen, die diese Richtung klar und nicht verhandelbar verfolgen, in guten, schlechten oder auch furchtbaren Zeiten -- Es spielt keine Rolle. TED والشركات التي تقوم بتحديد ، الأشياء الغير قابلة للتفاوض مهما كانت الأوقات جيدة، سيئة، أو قبيحة- هذا لا يهم.
    Es spielt keine Rolle. Westley kommt sowieso, mich zu holen. Open Subtitles هذا لا يهم ويسلى سيأتى من أجلى على أى حال
    Er weiß wie ich fühle und wo ich stehe, und ich weiß wo er steht, aber es ist egal. Open Subtitles إنهيعلمبماأشعربهِ، ويعلم بموقفي ، و أنا على دراية موقفه , ولكنّ هذا لا يهم.
    Das macht nichts, Levi. Open Subtitles هل تعتقد اننا لا نملك دليلا ضدك هذا لا يهم
    Er inspirierte mich zum Schreiben, aber Das ist nicht wichtig. Open Subtitles حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم
    Gut, böse. Das ist nicht mehr wichtig. Open Subtitles ‫الجيد والسيئ، هذا لا يهم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus