"هذا لطف منك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist nett
        
    • das ist sehr nett
        
    • Sehr nett von Ihnen
        
    • Das ist sehr süß von dir
        
    • Das ist sehr freundlich von Ihnen
        
    Das ist nett, aber ich muss ein paar Anrufe machen, um jeder Kontroverse zuvorzukommen. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة
    Das ist nett, aber es ist unser letzter Abend. Open Subtitles هذا لطف منك لكن هذه ليلتنا الأخيرة لذا علينا أن نفعل شيئاً
    das ist sehr nett von Ihnen. Danke. Open Subtitles هذه تعليمات المراقب هذا لطف منك, شكرا لك
    das ist sehr nett von Ihnen. Werden Sie den Wagen mitbringen? Open Subtitles . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟
    Oh, nun, das ist... Das ist sehr süß von dir, Sohn. Open Subtitles حسناً، هذا... هذا لطف منك يا بني.
    Das ist sehr freundlich von Ihnen, Mylady, aber ist es denn nötig? Open Subtitles هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟
    Ich sah Sie im Haus meines Mannes. Das ist nett von Ihnen, sich zu erinnern, Mrs. Wilkes. Open Subtitles هذا لطف منك أن تذكريني يا سيدة ويلكس
    Das ist nett, aber es ist nicht notwendig. Open Subtitles هذا لطف منك ولكنك لست مضطراً لهذا
    Er ist so witzig, Ihr Mann! - Danke, Das ist nett. Open Subtitles زوجك مضحك جدا شكرا هذا لطف منك
    Das ist nett. Open Subtitles شكراَ هذا لطف منك
    das ist sehr nett von dir, Rai, aber ich nehme das Gästezimmer. Open Subtitles هذا لطف منك رايموند لكن سأنام في الغرفة الإضافية
    das ist sehr nett von Ihnen, aber ich bin nicht die schönste Frau auf der Welt. Open Subtitles هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم
    das ist sehr nett, aber ich muss arbeiten. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    das ist sehr nett von dir. Aber es ist keine gute Idee. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني لا أظنها فكرة جيدة
    Vielen Dank für die Information, das ist sehr nett von Ihnen. Open Subtitles شكرا لاعلامك إياي. هذا لطف منك.
    Das ist sehr süß von dir, Dakota. Ich weiß nur nicht, wie sicher das für mich oder dich wäre. Open Subtitles نعم، هذا لطف منك يا (داكوتا)، لكنني لا أعرف كيف سيكون ذلك آمنا بالنسبة لكلينا.
    Miss Austen, Das ist sehr freundlich von Ihnen. Open Subtitles آنسة أوسن ,أنت لطيفة هذا لطف منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus