Ich schätze, das ist nicht passiert, oder? | Open Subtitles | . ولكن اعتقد بأن هذا لم يحدث , اليس كذالك ؟ |
das ist nicht passiert und es wird nicht wieder passieren. | Open Subtitles | هذا لم يحدث بيننا، ولن يحدث مرة أخرى إطلاقاً |
Ich muss wissen, dass das nicht passiert ist, oder ich muss wissen, wen ich zu feuern habe. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن هذا لم يحدث أو أريد أن أعلم من سأقوم بفصله |
Besteht die Möglichkeit, dass wir einfach so tun, als sei das nie passiert? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
Das ist nie passiert. - Ich habe es verdrängt. | Open Subtitles | ــ هذا لم يحدث أبدا ــ أنا بالفعل لقد منعتها |
Ich könnte also den Kurs hinschmeißen und so tun, als wäre das alles nie passiert, wie meine Freundin will. | Open Subtitles | أستطيع أن أترك الصف أهرب أتظاهر بأن هذا لم يحدث و هذا ما تريده صديقتي |
Ich werde nicht einfach abhauen, oder so tun, als wäre es nicht passiert, egal, wie gefährlich das Spiel auch sein mag, das er spielt. | Open Subtitles | انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث مهما كانت خطرة هذه اللعبة هو انه لعبها |
Wir müssen so tun als wäre das hier nie passiert. | Open Subtitles | علينا التظاهر بأن هذا لم يحدث قط |
- Aber das ist nicht passiert. | Open Subtitles | لكن هذا لم يحدث شاو جاسوسٌ صالح |
Nun, das ist nicht passiert | TED | نعم. لكن هذا لم يحدث |
Ich habe versucht, ihn aufzuhalten. das ist nicht passiert. | Open Subtitles | حاولت ايقافه لكن هذا لم يحدث |
Wenn General Miranda unsere Bitte um Verstärkung erhalten hätte, wäre das nicht passiert. | Open Subtitles | إذا الجنرال ميراندا حصل على طلباتنا للتعزيزات هذا لم يحدث |
Oder ist das nicht passiert, weil die Männer so nicht sind? | Open Subtitles | أو أن هذا لم يحدث لأن هذه ليست طبيعة الرجال ؟ |
Wäre all das nicht passiert, gäbe es jetzt ihre Beerdigung, statt die von Daniel. | Open Subtitles | لو كل هذا لم يحدث لكانت جنازتها هي الآن وليس دانييل |
Ich gehe und tue, als wäre das nie passiert, oder ich fackle die Bude auf meinem Weg raus ab. | Open Subtitles | أن تتركني أذهب وأتظاهر أن هذا لم يحدث وإلا سأقوم بحرق هذا المكان وأنا أهرب |
Wärter im Graterford war, und ich hab selber eine Tochter, also... tun wir so, als wäre das nie passiert. | Open Subtitles | وأنا أيضًا عندي ابنة، لذا سأتظاهر بأنّ هذا لم يحدث حسنًا ؟ |
Und wir sollen einfach so tun, als wäre das nie passiert? | Open Subtitles | يفترض أن تنظاهر بأن هذا لم يحدث ؟ |
- Das ist nie passiert. Ich krieg das hin. - Hey, komm her damit. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبداً , سأعتني به - هيا , ضعيه هنا - |
- Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. | Open Subtitles | .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط - |
Also werden wir einfach mit unserer Routine weitermachen, bis der Speck weg ist und dann gehen wir wieder getrennte Wege und all Das ist nie passiert. | Open Subtitles | لذا سنستمر في فهل هذا حتى ينتهي اللحم وبعدها لكل منا طريقه وكأن هذا لم يحدث |
Dann machen wir weiter, als wäre das alles nie passiert. | Open Subtitles | و سوف نتظاهر بأن هذا لم يحدث ابداً |
Und du bist zurück und segelst mit uns, als wäre das alles nie passiert. | Open Subtitles | وستعودين للإبحار معنا وكأن هذا لم يحدث |
Nun, hier ist es nicht passiert. | Open Subtitles | حسنا , هذا لم يحدث هنا |
Ich werde das Geständnis hier und jetzt unterschreiben ... und vielleicht können wird ja ... so tun, als ob das hier nie passiert ist. | Open Subtitles | بحق الجحيم، أنا حتى مستعد أوقع الأعتراف حالاً... وربما يمكننا فقط أن نتظاهر... بإن هذا لم يحدث أبداً. |