Ein liebender Neffe, der eine kranke Angehörige besucht, ja, das ist wirklich Sehr verdächtig. | Open Subtitles | إنّه ابن أخ مخلص يزور قريبته المريضة، أنت محقّة، هذا مثير جدًّا للشبهة. |
das ist interessant. das ist eine andere Art zu denken. | TED | حسناً إن هذا مثير للاهتمام. هذه طريقةٌ مختلفةٌ في التفكير. |
Und circa eine Sekunde nach diesem Foto setzten sie sich in einer Astgabel zueinander und küssten und umarmten sich. das ist Sehr interessant, | TED | وبعد ثانية من التقاطي للصورة، اجتمعا معا في تفرع الشجرة وقبلا وعانقا بعضهما البعض. الآن هذا مثير للغاية |
Es ist interessant: Wenn man an die Filme denkt, in denen die Roboter-Oberherren die Macht ergreifen, wirkt das alles etwas glamouröser als das, was du beschreibst. | TED | هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه. |
Wie aufregend. Wen sollte man anrufen? | Open Subtitles | هذا مثير للغاية ستعرفين بمن عليك الإتصال |
Ich meine, das ist interessant. Man könnte diese statistische Analyse auch auf alle anderen Werke von Herrn Haring ausweiten, um festzustellen, in welcher Periode der Künstler hellgrüne Kreise oder pinkfarbene Quadrate bevorzugt hat. | TED | أعني، إن هذا مثير للاهتمام. وقد نستطيع تطبيق هذا التحليل الإحصائي على جميع أعمال السيد هايرينج المختلفة كي نحدد في أي عصر فضل الفنان الدوائر الخضراء الشاحبة أو المربعات الوردية |
das ist schon etwas schockierend, denn unsere Regierung vertraut ja darauf, dass wir das Kyoto-Protokoll erfüllen und alles Notwendige dafür tun. | TED | هذا مثير للهلع قليلاً، لأن حكومتنا حقيقةً تعتمد علينا لنواكب بروتوكول كيوتو، وأن نفعل كل هذه الأشياء. |
KA: das ist interessant. | TED | كورت أندرسون:حسنا، أعتقد أن هذا مثير للأهتمام |
- Max, das ist widerlich. Leo, halten Sie an. | Open Subtitles | أوه ماكس ، هذا مثير للاشمئزاز ليو ، أوقف السيارة |
das ist ja interessant. | Open Subtitles | والداك يجمعان الغلايين؟ هذا مثير للاهتمام |
- Ja, das ist ja Sehr aufregend, Schatz. | Open Subtitles | جاء أبي هذا مثير حقا يا عزيزتي. أكملي طعامك من فضلك |
das ist Sehr aufregend. Aber wir sollten uns lieber beeilen. | Open Subtitles | كل هذا مثير جدا، لكن برأيي أنه علينا أن نسير نحو القرية.ي |
Äh... das ist interessant. Na ja, nicht für dich. | Open Subtitles | هذا مثير , لا , أنا أشكُ بكِ علام تبحثين ؟ |
Mir gefällt der Gedanke irgendwie, dass ich dich aushalte. Sehr sexy. | Open Subtitles | نوعاً ما تعجبني فكرة تحافظين على نفسكِ امرأة، هذا مثير. |
Ich finde das Sehr aufregend und es macht mich noch dankbarer, ein Teil dieses Prozesses zu sein. | TED | بالنسبة لي، هذا مثير للدهشة، ويجعلني حتى أكثر امتنانًا لأكون جزءًا من هذه العملية. |
Und Es ist recht interessant, evolutionäre Ursprünge von optischen Reizen in etwas zu finden, das, eigentlich bei allen Arten, die Sprungfeder darstellt. | TED | و هذا مثير للإهتمام, أن نجد أصول متطورة للإشارات البصرية على ما هو في الواقع في كل الأنواع, زنبرك. |
Es ist interessant, dass die junge Lady plötzlich ausrutschte und Sie dennoch Zeit hatten, Jacke und Schuhe auszuziehen. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام، شابة تنزلق على حين غرّة، ويتسنى لكَ الوقت لتخلع حذائكَ ومعطفكَ. |
Es ist interessant, daß die junge Lady plötzlich ausrutschte, Sie aber noch Zeit hatten, Jacke und Schuhe auszuziehen. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام، شابة تنزلق على حين غرّة، ويتسنى لكَ الوقت لتخلع حذائكَ ومعطفكَ. |
Ich glaube es nicht, ein echter $20.000-Scheck! Wie aufregend! | Open Subtitles | انا لا اصدق انه حقيقى شيك بـ 20.000$ هذا مثير جدا |
verstecken. Für mich ist das interessant und wichtig, das ist mein Grundsatz, auch wenn ich viele Vorträge für Erwachsene halte. Man spricht zu Erwachsenen und zwei Tage später ist alles wie vorher. | TED | لذا هذا مثير ومهم بالنسبة لي, وفي الحقيقة, إنها سياستي, مع أنني أقدم العديد من المحاضرات للكبار, إنك تقدم محاضرة للكبار, وبعد يومين ينسون ويعودون إلى حيث كانو. |