"هذا من أجلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • das für uns
        
    Ich weiß, dass du das für uns alle tust, ja, und für ihn in mir,... aber ich will dich morgen unversehrt zurückhaben. Open Subtitles أعلم أنك تفعل هذا من أجلنا ومن أجل ما بداخلي لكني أريدك أن تعود سالما غدا ، حسنا ؟
    - Weshalb tun Sie das für uns? Open Subtitles -لماذا تفعل هذا من أجلنا سيد "دوجلاس"؟
    Ich will das für uns. Open Subtitles أريد هذا من أجلنا , فعلاً
    Ich tue das für uns. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلنا
    Ich tue das für uns. Open Subtitles أنا سأفعل هذا من أجلنا
    Ich mach das für uns. Open Subtitles أنا افعل هذا من أجلنا
    Ich tue das für uns. Open Subtitles إنني أفعل هذا من أجلنا.
    Warum tust du das Chang an? Andre, ich mache das für uns. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلنا
    Ich kann nicht glauben, dass du all das für uns gemacht hast, Ellie. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتِ كل (هذا من أجلنا يا (إيلي
    Dad, er hat das für uns gemacht. Open Subtitles أبي ،لقد فعل هذا من أجلنا.
    Cooper, du kannst TARS nicht bitten, das für uns zu tun. Open Subtitles (كوبر) لا يُمكنك أن تطلب من (تارس) أن يفعل هذا من أجلنا.
    Also ist das für uns. Open Subtitles لذا هذا من أجلنا
    Ich tue das für uns. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلنا
    Ich tue das für uns. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلنا!
    Und ich tue das für uns. Ich tue es für dich. Open Subtitles [وأفعل هذا من أجلنا , ومن أجلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus