- Das macht dich zu so was wie Adel. | Open Subtitles | هذا يجعلك ملكه على الاقل لك منزل تعود اليه |
Und Das macht dich dann also zum König Artus, oder? | Open Subtitles | و أفترض أن هذا يجعلك الملك أرثر, أليس كذلك |
Ob es dir gefällt oder nicht, du bist meine Tochter und dadurch eine Wächterin des Lichts. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لم تحبيه ، فأنت إبنتي . و هذا يجعلك مرشدة بيضاء |
Das macht Sie nicht nervös? Warum sollte es das? | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعلك متوترة ولماذا سيجعلني متوترة ؟ |
Dann bist du also die Jungfrau in Nöten, mein Hübscher? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يجعلك الآنسة التي تواجه محنة عصيبة أليس ذلك صحيح , أيها الوسيم ؟ |
Als was für eine Frau lässt dich das dastehen? | Open Subtitles | دع الأمر يمضي ، هل يمكنك ذلك ؟ أي نوع من الفتيات هذا يجعلك ؟ |
Das macht aus dir einen Kriminellen, einen Drogenabhängigen und einen Betrüger. | Open Subtitles | هذا يجعلك مجرم، مدمن |
Sonst würdest du es auch spüren. Das macht dich verletzbar. | Open Subtitles | ، و إلا ، كنت ستشعرين بهذا أيضاً . هذا يجعلك ضعيفة |
Das macht dich ganz offiziell zur einzigen Person in diesem Raum, der ich trauen kann. | Open Subtitles | هذا يجعلك الشخص الوحيد الذي بإمكاني الوثوق فيه هنا. |
Das macht dich zum Einzigen südlich der Zwillinge, welcher das tut. | Open Subtitles | هذا يجعلك الشخص الوحيد جنوب التوائم الذي يفعل. |
Aber, Das macht dich ja ganz schön furchterregend, huh? | Open Subtitles | هذا يجعلك مُخيف بعض الشئ ،أليس كذلك؟ |
Aber Das macht dich nachdenklich, oder? | Open Subtitles | لكنّ هذا يجعلك تفكّر ، أليس كذلك ؟ |
Das macht dich nur noch attraktiver. | Open Subtitles | إن هذا يجعلك فقط أكثر جاذبية في عينيّ |
Man fühlt sich dadurch wie ein Teenager, oder? | Open Subtitles | هذا يجعلك تشعرين كمراهقة , صحيح ؟ |
Sind Sie dadurch ein Experte dafür, was ein richtiger Mann ist? | Open Subtitles | رباه، هل هذا يجعلك خبيراً لكونك رجل؟ |
Fühlst du dich dadurch besser? | Open Subtitles | هل هذا يجعلك بشعور أفضل |
Sie würden eine Dummheit machen, um Ihr Ziel zu erreichen. Das macht Sie gefährlich. | Open Subtitles | و هذا يجعلك أقل منهم و لهذا السبب لا أريدك أن تكون بالقرب من أولادي |
Das macht Sie zum bestbezahlten Manager in der Sportgeschichte. | Open Subtitles | هذا يجعلك أغلى مدير فريق في تاريخ اللعبة |
Das macht Sie zu einer seltenen Sache, die kein Wissenschaftler vorher einplanen kann. | Open Subtitles | هذا يجعلك العنصر النادر الذي لا يمكن لعالم التخطيط له |
Dann bist du der 1., der mich nicht für durchgeknallt hält. | Open Subtitles | هذا يجعلك أول شخص لا يظنني مجنوناً |
Dann bist du wohl Deep Throat! | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يجعلك مصاص القضيب (ديب ثرووت : |
Mindy, wenn dich das irgendwie beruhigt, als Barry und ich noch verlobt waren, war auch nicht alles Sonnenschein. | Open Subtitles | إن كان هذا يجعلك تتحسنين عندما خطبنا انا وباري كان يتصرف بغرابة ايضا |
Das macht aus dir einen sehr starken Mann, Tun. | Open Subtitles | هذا يجعلك قويّاً جدّاً، يا (تون) |