"هذه آخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist das letzte
        
    • Das war das letzte
        
    • Das sind die letzten
        
    • Dies ist das letzte
        
    • die letzte
        
    • unsere letzte
        
    • mich zum letzten
        
    • Es ist das letzte
        
    • Das ist der letzte
        
    Das ist das letzte mal das weiß niemand. Open Subtitles هذه آخر مرة لا أحد يعلم بذلك ولا حتى أنت.
    Das ist das letzte mal so wunderlichen Leute vertrauen schenke. Open Subtitles هذه آخر مرة أعطي ثقتي للغرباء على هذه الأرض
    Das ist das letzte Mal, dass ich darüber reden möchte, okay? Open Subtitles هذه آخر مرة أريد أن نتحدث حيال هذا الأمر , اتفقنا؟
    Gloria Stuart: "Das war das letzte Mal, dass die Titanic das Tageslicht sah." TED غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار.
    Nur damit das klar ist, alter Mann, Das sind die letzten wenigen Momente deines Lebens, die hier gerade erlebst. Open Subtitles فقط لأكون واضحاً , يا عجـوز هذه آخر لحظات حياتك أنت تواجهها الآن
    Dies ist das letzte Mal, dass ich zu euch als Präsident von N.O.M.A.N. Open Subtitles أيها السيدات والسادة هذه آخر مرة أنا سأخاطبكم فيها كرئيس إن أو إم أي إن...
    Das ist das letzte Stück Zucker, das du jemals von mir bekommen wirst. Ich will die Scheidung. Open Subtitles هذه آخر قبلة ستأخذها منّي أريد أوراق طلاقي
    Das ist das letzte Mal das du diese Familie lächerlich gemacht hast. Open Subtitles هذه آخر مرة تحرج فيها عائلتنا بهذا الشكل
    Das ist das letzte Mal, dass wir nur zu zweit sind. Sollten wir das nicht genießen? Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرة لنا دون أطفال ، ألا يفترض نستمتع بالوقت؟
    Das ist das letzte Mal. Wir machen Pause danach, klar? Open Subtitles إذاً هذه آخر عمليه و نضغط زر الإيقاف بعدها
    So wird das ablaufen. Du wirst mir meine Beförderung zurückgeben und Das ist das letzte Mal, dass wir darüber reden werden. Open Subtitles إليك ما سيحدث ، ستعيدين إليّ ترقيتي و هذه آخر مرّة نتحدّث بخصوص هذا
    Schatz, ich verspreche dir, Das ist das letzte Auto, das ich knacke. Open Subtitles حبيبتي ، أعدك أن هذه آخر سيارة سوف أسرقها
    Gleich werdet ihr an allen falschen Stellen Sand haben. Das ist das letzte Mal, dass ihr euch mit einem Biologen mit Vertiefung in Psychologie anlegt. Open Subtitles استعدوا لتدخل الرمال في أماكن غير مناسبة يا أولاد هذه آخر مرة تعبثون مع بيولوجي من مشاة البحرية
    Sie drängelten sich vor, Das ist das letzte King-Kong-Bananensplit. Ich finde, der steht mir zu. Open Subtitles هذه آخر قطعة من الآيس كريم، أشعر أن عليك أن تعطيني اياها
    Das ist das letzte Mal, das wir uns sehen. Versprochen. Open Subtitles لأنّي سأعدك بأن هذه آخر مرة .سوف نرى بعضنا الآخر
    Das war das letzte Mal, dass ihn jemand lebend gesehen hat. Open Subtitles هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما
    Und Das war das letzte Mal, dass ich den Vater von jemanden treffen musste. Open Subtitles و .. و قد كانت هذه آخر مرة منذ أن قابلت أب أحد ما
    Das war das letzte Mal, dass ich deinen Geburtstag als Passwort benutze. Open Subtitles هذه آخر مرّة أستخدم تاريخ ميلادك ككلمة مرور.
    Das sind die letzten drei Einkommensnachweise von Harvey, und ich habe sie im Kopierer gefunden. Open Subtitles هذه آخر ثلاث بيانات لراتب هارفي وجدتهم في آلة النسخ
    Das war die letzte Mannschaftskabine. Vielleicht warf sie sie über Bord. Open Subtitles هذه آخر مقصورة للطاقم ربما كانت رمت بهم في البحر
    Das ist unsere letzte Nummer, und Nat wird auf dem Klavier spielen. TED لذا هذه آخر مقطوعة ، سنقدم نات على البيانو.
    Da bist du! Du hast mich zum letzten Mal hereingelegt! Open Subtitles ها أنتم هؤلاء , هذه آخر مرة تخدعوني فيها
    Peter, bitte, Es ist das letzte Mal. Ich versprech's dir. Ich brauch nur ein bisschen Bares für heute Abend. Open Subtitles أرجوك، هذه آخر مرة، أعدك، يلزمني فقط بعض النقدية الليلة
    Das ist der letzte Rat. Dir steht eine sehr lange Zeit bevor. Open Subtitles ستكون هذه آخر نصيحة تتلقاها خلال فترة طويلة من الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus