Das ist das letzte mal das weiß niemand. | Open Subtitles | هذه آخر مرة لا أحد يعلم بذلك ولا حتى أنت. |
Das ist das letzte mal so wunderlichen Leute vertrauen schenke. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أعطي ثقتي للغرباء على هذه الأرض |
Das ist das letzte Mal, dass ich darüber reden möchte, okay? | Open Subtitles | هذه آخر مرة أريد أن نتحدث حيال هذا الأمر , اتفقنا؟ |
Gloria Stuart: "Das war das letzte Mal, dass die Titanic das Tageslicht sah." | TED | غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار. |
Nur damit das klar ist, alter Mann, Das sind die letzten wenigen Momente deines Lebens, die hier gerade erlebst. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحاً , يا عجـوز هذه آخر لحظات حياتك أنت تواجهها الآن |
Dies ist das letzte Mal, dass ich zu euch als Präsident von N.O.M.A.N. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هذه آخر مرة أنا سأخاطبكم فيها كرئيس إن أو إم أي إن... |
Das ist das letzte Stück Zucker, das du jemals von mir bekommen wirst. Ich will die Scheidung. | Open Subtitles | هذه آخر قبلة ستأخذها منّي أريد أوراق طلاقي |
Das ist das letzte Mal das du diese Familie lächerlich gemacht hast. | Open Subtitles | هذه آخر مرة تحرج فيها عائلتنا بهذا الشكل |
Das ist das letzte Mal, dass wir nur zu zweit sind. Sollten wir das nicht genießen? | Open Subtitles | قد تكون هذه آخر مرة لنا دون أطفال ، ألا يفترض نستمتع بالوقت؟ |
Das ist das letzte Mal. Wir machen Pause danach, klar? | Open Subtitles | إذاً هذه آخر عمليه و نضغط زر الإيقاف بعدها |
So wird das ablaufen. Du wirst mir meine Beförderung zurückgeben und Das ist das letzte Mal, dass wir darüber reden werden. | Open Subtitles | إليك ما سيحدث ، ستعيدين إليّ ترقيتي و هذه آخر مرّة نتحدّث بخصوص هذا |
Schatz, ich verspreche dir, Das ist das letzte Auto, das ich knacke. | Open Subtitles | حبيبتي ، أعدك أن هذه آخر سيارة سوف أسرقها |
Gleich werdet ihr an allen falschen Stellen Sand haben. Das ist das letzte Mal, dass ihr euch mit einem Biologen mit Vertiefung in Psychologie anlegt. | Open Subtitles | استعدوا لتدخل الرمال في أماكن غير مناسبة يا أولاد هذه آخر مرة تعبثون مع بيولوجي من مشاة البحرية |
Sie drängelten sich vor, Das ist das letzte King-Kong-Bananensplit. Ich finde, der steht mir zu. | Open Subtitles | هذه آخر قطعة من الآيس كريم، أشعر أن عليك أن تعطيني اياها |
Das ist das letzte Mal, das wir uns sehen. Versprochen. | Open Subtitles | لأنّي سأعدك بأن هذه آخر مرة .سوف نرى بعضنا الآخر |
Das war das letzte Mal, dass ihn jemand lebend gesehen hat. | Open Subtitles | هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما |
Und Das war das letzte Mal, dass ich den Vater von jemanden treffen musste. | Open Subtitles | و .. و قد كانت هذه آخر مرة منذ أن قابلت أب أحد ما |
Das war das letzte Mal, dass ich deinen Geburtstag als Passwort benutze. | Open Subtitles | هذه آخر مرّة أستخدم تاريخ ميلادك ككلمة مرور. |
Das sind die letzten drei Einkommensnachweise von Harvey, und ich habe sie im Kopierer gefunden. | Open Subtitles | هذه آخر ثلاث بيانات لراتب هارفي وجدتهم في آلة النسخ |
Das war die letzte Mannschaftskabine. Vielleicht warf sie sie über Bord. | Open Subtitles | هذه آخر مقصورة للطاقم ربما كانت رمت بهم في البحر |
Das ist unsere letzte Nummer, und Nat wird auf dem Klavier spielen. | TED | لذا هذه آخر مقطوعة ، سنقدم نات على البيانو. |
Da bist du! Du hast mich zum letzten Mal hereingelegt! | Open Subtitles | ها أنتم هؤلاء , هذه آخر مرة تخدعوني فيها |
Peter, bitte, Es ist das letzte Mal. Ich versprech's dir. Ich brauch nur ein bisschen Bares für heute Abend. | Open Subtitles | أرجوك، هذه آخر مرة، أعدك، يلزمني فقط بعض النقدية الليلة |
Das ist der letzte Rat. Dir steht eine sehr lange Zeit bevor. | Open Subtitles | ستكون هذه آخر نصيحة تتلقاها خلال فترة طويلة من الزمن |