Seit wir hier trafen ein in der Stadt am End' der Welt | Open Subtitles | منذ صباح اليوم الذي أتينا فيه إلى هذه البلدة النائية الفقيرة |
Dann war's das mit Football! Sie werfen mich aus der Stadt. | Open Subtitles | أعني إنسى لعب كرة القدم إنهم سيريدونني خارج هذه البلدة |
Das glaub' ich nicht. Diese Stadt ist nicht so gemein. | Open Subtitles | لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى |
Mein Urgroßvater baute Die Stadt, indem er so Typen zum Frühstück verschlang. | Open Subtitles | والد جدي من بنى هذه البلدة بأكل رجال كهؤلاء على الأفطار |
Gibt es noch einen Saloon namens El Gato Negro in dieser Stadt? | Open Subtitles | اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟ |
Ich bin neu hier, also bin ich mir nicht ganz sicher, aber sehen alle in diesem Land so hässlich aus wie ihr drei? | Open Subtitles | أنا جديد هنا، لذلك لست متيقناً من شيء هل كل شخص في هذه البلدة بقباحتكم أنتم الثلاثة؟ |
Das macht dieses Land so großartig. Holly, Leitung vier. Was sind Ihre Pläne für die Säuberung? | Open Subtitles | هذا ما يجعل هذه البلدة عظيمة ومقدسة على الخط الرابع، ما هي خطة التطهير لديك؟ |
Das soll ja der Schlüssel zur Legitimität, Beliebtheit und Erfolg in der Stadt sein. | Open Subtitles | يبدو , بأنه المفتاح الى الشرعيه والشعبيه , وحتى النجاح في هذه البلدة |
Aber denkst du, irgendwer in der Stadt weiß noch, dass du Weihnachten vermasselt hast? | Open Subtitles | كان رهيبا ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك |
Ich habe letztens oft darüber nachgedacht. Über meine Lage in der Stadt. | Open Subtitles | إنّي أفكّر كثيرًا في هذا مؤخرًا، عن مكانتي في هذه البلدة |
Ihr dürft euch nicht über die Sicherheit der Stadt stellen. | Open Subtitles | ليس من حقكم أن تضعوا مصلحتكم فوق أمن هذه البلدة |
Mit der Stadt bin ich fertig. | Open Subtitles | حتى لو .. هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت |
Diese Stadt ist seit langer Zeit endlich mal wieder vom Glück gesegnet. | Open Subtitles | لقد حظيت هذه البلدة بهبه عظيمة من الله بعد فترة جفاف طويلة |
Du glaubst, Diese Stadt ist zu klein für dich? | Open Subtitles | أعني، اتعتقد ان هذه البلدة صغيرة جدا بالنسبة لك؟ |
So lange ich diese Leute beschütze... wird Die Stadt sicher sein. | Open Subtitles | طالما بقيت حاميًا لهؤلاء الناس، فإن هذه البلدة ستظل آمنة |
Es war schwer genug für mich, in Die Stadt zurückzukommen und jetzt in ihrer Nähe sein? | Open Subtitles | لقد كان من الصعب العودة إلى هذه البلدة أصلا والآن عليّ ان أكون قريبة منهم |
Dir bedeutet es nichts, aber ich habe einen Ruf in dieser Stadt... | Open Subtitles | وهو لا يعني شيء لك، لكن لدي سمعة في هذه البلدة |
Gott, gibt's denn keinen in dieser Stadt, dem man trauen kann? | Open Subtitles | هل هناك أحد في هذه البلدة يمكننا أن نثق به؟ |
In diesem Land kannst du dir keine Tasse Tee machen, ohne dass irgendwelche fanatischen Gutmenschen 'ne Petition dagegen starten. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعمل قدح من الشاي في هذه البلدة من دون تدخل فاعل خير ويطلب منك صنعه على طريقته هو |
Schmiergeld ist der Preis, Geschäfte südlich der Grenze oder sonst wo zu machen, für den Fall, dieses Land eingeschlossen. | Open Subtitles | أموال الرشوة هي كلفة إجراء العمل جنوب الحدود أو في أي مكان آخر متعلقة بها هذه البلدة |
Bevor ich in die Armee kam, dachte ich nur daran, diese Stadt zu verlassen. | Open Subtitles | أني لم أفكر بشيء سوى مغادرة هذه البلدة وذلك حتى قبل التحاقي بالجيش |
Wenn sie die jemandem weitergibt, könnte das die ganze Stadt auffliegen lassen. | Open Subtitles | و مَنْ ستعطيها له يستطيع أنْ يفضح أمرَ هذه البلدة للعلن |
Wenn jemand fertig in dieser Stadt ist, dann bist du das, Pangborn. | Open Subtitles | الذي انتهى في هذه البلدة هو انت, بانجبورن |
in dieser Stadt gibt es sehr viele wichtige Leute, die in den Drogenhandel investiert haben. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس المهمين في هذه البلدة والذين استثمروا أموالهم في تجارة المخدرات |