"هذه السنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieses Jahr
        
    • in diesem Jahr
        
    • diesen Jahres
        
    • des Jahres
        
    • dieses Jahres
        
    • das Jahr
        
    • diesjährige
        
    • diese Jahr
        
    • dem Jahr
        
    • letztes Jahr
        
    • den diesjährigen
        
    • diesem Jahr entgegen
        
    Mein Lieblingsbeispiel stammt aus einer Studie, die dieses Jahr in der Fachzeitschrift "PNA S" veröffentlicht wurde. TED والمثال المفضل لدي من هذه الدراسة التي تم نشرها هذه السنة في أشغال الأكاديميات الوطنية.
    dieses Jahr werden es 40 000 in allen 50 Bundesstaaten sein. TED هذه السنة سوف ندرس 40000 في جميع الولايات ال 50.
    Und dann dieses Jahr reagierten wir natürlich auf Katrina und knüpften auch an unsere Wiederaufbauarbeiten an. TED وبالطبع هذه السنة كنا في نجدة المتضررين من كاترينا بالإضافة إلى متابعة أعمال إعادة البناء.
    in diesem Jahr hoffe ich, dass die Menschen erkennen, dass eine existenzielle Bedrohung auf uns zukommt. TED ولكن أعتقدُ هذه السنة آملُ أنها ستجعل الناس ترى بأنه لدينا تهديد وجودي في أيدينا.
    Dieser Mangel führte im Januar diesen Jahres zu einer Krise an der University of Johannesburg. TED هذه النُدرة قادت الى كارثة في يناير هذه السنة في جامعة جوهانسبيرج
    Deshalb wird China dieses Jahr das größte Englisch sprechende Land der Welt. TED لذلك هذه السنة ستكون الصين أكبر دولة متحدثة بالانجليزية في العالم.
    Ich hatte dieses Jahr schon einen IQ-Test, aber diesen hier noch nie. Open Subtitles أجريت إختبار الذكاء هذه السنة لا أذكر أنى أجريت أحد هؤلاء
    Wir sollten unseren Verwandten und Freunden sagen, dass wir dieses Jahr keine Geschenke wollen. Open Subtitles يجب أن نبلّغ كل أصدقائنا وأقربائنا بأننا لا نريد أي هدايا هذه السنة
    Sieht aus als würden die Enkel dieses Jahr nur Trockenfleisch und Rubbellose zu essen bekommen. Open Subtitles يبدو ان احفادي سيحصلوا على لحم بقر وتذاكر يانصيب التي يجب تقشيرها هذه السنة
    Dad, ob's dir gefällt oder nicht, ich werde dieses Jahr 18. Open Subtitles احببته ام لا ابي ، سأكمل ال 18 هذه السنة
    dieses Jahr werden wir zeigen... dass kein einzelner Spieler zum Sieg führt... sondern das ganze Team. Open Subtitles أعتقد أننا في هذه السنة سنبدي روح الفريق البطل ليس لاعبا بطل، بل فريق ككل
    Das ist die Art von vernünftigen, sensiblen Denken, was ich dieses Jahr sehen will. Open Subtitles هذا هو النوع الجيد والمعقول من التفكير, الذي أريد أن أراه هذه السنة.
    Üblicherweise habe ich einen Studenten, der mir beim Vorbereiten hilft, und anscheinend hat er dieses Jahr zusätzlich Flusssäure hinzugefügt, warum es auch explodiert ist. Open Subtitles عادة يساعدني احد الطلاب في اعداده و على ما يبدو هذه السنة اضاف كمية زائدة من حمض الهيدروفلويك و لهذا حدث الانفجار
    Und trotz der Jagd auf Pablo war es dieses Jahr nicht anders. Open Subtitles بالرغم من مطاردة بابلو الجارية حولهم لم تكن هذه السنة مختلفة
    Meine neuste Lektion in Sachen Geschichtenerählen war den Film abzudrehen, den ich gerade gemacht habe, in diesem Jahr, 2012. TED وآخر درس تلقيته كان إنهاء الفيلم الذي أنهيته للتو هذه السنة 2012.
    Antrag vom 14. Juli diesen Jahres. Open Subtitles قدم طلب للحصول علي جواز السفر في 14 يوليو من هذه السنة.
    BG: Ich bin mir sicher, dass viele Zuhörer neugierig auf Ihre Erfahrungen als Finanzminister Griechenlands Anfang des Jahres sind. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    Zum Abschluss möchte ich eine sehr interessante Studie erwähnen welche zu Beginn dieses Jahres von einigen Wissenschaftler aus Stanford und Caltech veröffentlicht wurde. TED واود ان أنهي حديثي بالاشارة الى دراسة مشوقة جدا أجراها باحثين في ستانفورد و كالتك في وقت سابق هذه السنة
    Das war das Jahr, in dem Apple das erste iPhone vorstellte. TED كانت هذه السنة التي عرضت فيها آبل أوّل آيفون.
    Das diesjährige Fest ist gerade vorbei. Open Subtitles حسنا، إنّه معقول. مهرجان هذه السنة فقط حول إنتهت.
    diese Jahr ist das 50-jährige Jubiläum des Minis von Issigonis. Das ist eins meiner Lieblingsautos. TED هذه السنة .. هي الذكرى الخمسون لسيارة " لسيجونيس " الصغيرة .. وهي واحدة من السيارات المفضلة لدي
    Ein Oliver Lang war nie registriert, weder in dem Jahr noch in einem anderen. Open Subtitles وحصلت على هذا جامعة ولاية كنساس ليس لديهم سجل لأوليفر يانج في هذه السنة أو أي سنة أخرى
    Nobel war ich letztes Jahr. Jetzt brauche ich Kohle. Open Subtitles كانت نبيلة السنة الماضية هذه السنة يدفعون لى أجرتى
    Das bin ich: bei den diesjährigen Apollo Film Awards in L.A. Das ist mein Smoking von Armani. Open Subtitles هذا أنا، في توزيع جوائز أبولو في لوس أنجلوس هذه السنة
    n) die wertvolle Rolle der Globalen Umweltfazilität bei der Erleichterung der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern anzuerkennen, und sehen ihrer erfolgreichen Auffüllung in diesem Jahr entgegen, gleichzeitig mit dem erfolgreichen Abschluss aller ausstehenden Verpflichtungen aus der dritten Auffüllung; UN (ن) الإقرار بالدور القيم الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية في تيسير التعاون مع البلدان النامية؛ والتطلع إلى أن تكلل بالنجاح عملية تجديد موارد المرفق هذه السنة إلى جانب النجاح في الوفاء بجميع الالتزامات المعلقة من عملية التجديد الثالث لموارد المرفق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus