"هذه الصفقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dieser Deal
        
    • diesem Deal
        
    • diesen Deal
        
    • den Deal
        
    • der Deal
        
    • diese Transaktion
        
    • Dieses Geschäft
        
    • das Geschäft
        
    • diesem Geschäft
        
    Wenn Dieser Deal schief geht, bin ich ruiniert. Open Subtitles أَنا مرهون إلى هايني إذا ذهبت هذه الصفقة جنوباً، أَنا دمرت أنا سأفقد الملايين
    Dieser Deal wird mich zum Kopf der größten Agentur... in der gesamten Unterhaltungsindustrie machen. Open Subtitles هذه الصفقة ستضعني على عرش أضخم وأكبر وكالة في سائر قطاع الترفيه
    Ich habe an diesem Deal gearbeitet, der mich auf der Leiter höher hinaufbringt. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذه الصفقة التي سوف تجعلني أرتقي في العصابه
    Wir werden diesen Deal nicht aufgeben, um deine Laufburschen zu werden, verstanden? Open Subtitles لن نعدل رأينا عن هذه الصفقة لنكون صبيان التوصيل لديك، أتفهم؟
    Ich habe den Deal nicht selbst gemacht, aber Junge, ich wünschte, ich hätte. Open Subtitles أنا لم أقم بعقد هذه الصفقة بنفسي لكنني أتمنى لو أنني فعلت
    Sie sagten, der Deal würde in 4 Tagen stattfinden und ich bin offensichtlich ein Störfaktor in ihrem... Open Subtitles يقولون أن هذه الصفقة ستنتهي في 4 أيام يبدو لي بأنني كالغانيات
    Dann haben Sie sicher genaue Anweisungen erhalten, wo und wann diese Transaktion stattfindet. Open Subtitles ولم تعطى أي تعليمات محددة حول متى وأين ستتم هذه الصفقة ؟
    An der Oberfläche schien Dieses Geschäft ehrlich zu sein. TED الآن، على السطح، وظهرت هذه الصفقة مباشرة.
    Die einzige Möglichkeit, wie Dieser Deal zustande kommt, ist, wenn er ihn leitet. Open Subtitles الطريقة الوحيد لعقد هذه الصفقة هي أن يعقدها هو
    Für das, was er auf sich nimmt, ist Dieser Deal ziemlich fair. Open Subtitles بما قد سيعترف به، هذه الصفقة عادلة للغاية.
    Was bedeutet Dieser Deal für sie? Open Subtitles هل تعرف ماذا تعني هذه الصفقة بالنسبة لهم؟
    Den einzigen Unterschied, den ich sehe, ist, dass Dieser Deal... gegen Ihren Ersatz-Sohn läuft. Open Subtitles الفرق الوحيد الذي أراه بأن هذه الصفقة ضدابنكالبديل.
    Wenn wir Hatchet bezahlt haben, bleiben nach diesem Deal ... jedem von uns beinahe 200.000 Pfund. Open Subtitles بعد أن ندفع للفأس هذه الصفقة ستعود علينا بحوالى 200 ألف جنيه لكل واحد
    Das ist mir egal, es hängt zu viel an diesem Deal. Open Subtitles لا أهتم، هناك الكثير على المحك بسبب هذه الصفقة.
    - Was zur Hölle? Ich kann dich nicht gehen lassen, bis wir mit diesem Deal durch sind. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالمغادرة قبل أن ننهي هذه الصفقة
    Das Fest des Gebens, Adelle, und ich gebe alles für diesen Deal. Open Subtitles , إن هذه الأجازة من أجل العطاء , وأنا وضعت كل ما أملك في هذه الصفقة
    Der Mann verschwand drei verdammte Wochen und ich habe diesen Deal aufgebaut. Open Subtitles الرجل يختفي لثلاثة أسابيع لعينة وأنا كنت ألملم هذه الصفقة
    Sie sind den Deal eingegangen, damit die Leute ihre Arbeit behalten. Open Subtitles أنت فعلت هذه الصفقة من أجل المحافظة على وظائف العاملين
    Durch den Deal kann meine Regierung ihn zerstören. Open Subtitles لقد اعددت هذه الصفقة حتى تتمكن حكومتى من تدمير الفيروس
    der Deal bringt mir 15 Millionen Dollar. Open Subtitles سأحصل على 15 مليون دولار عندما تتم هذه الصفقة
    Wenn diese Transaktion urkundlich belegt werden kann, sollte das nicht schwer werden. Open Subtitles إذا وُثّقت هذه الصفقة قانونيًّا،
    Dieses Geschäft ist entscheidend für das Überleben dieser Firma. - Ist das klar? Open Subtitles هذه الصفقة تعتبر نقطة حرجة من أجل بقاء هذه الشركة
    Wir müssen das Geschäft so schnell wie möglich abschließen. Open Subtitles يجب أن نصدّق هذه الصفقة في أقرب وقت ممكن
    Ich bin bei diesem Geschäft dabei und kein Scheißer hindert mich daran. Open Subtitles انني طرف في هذه الصفقة ولن يستطيع كلب مثلك اخراجي منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus