"هذه الليله" - Traduction Arabe en Allemand

    • heute Abend
        
    • heute Nacht
        
    • dieser Nacht
        
    • diesen Abend
        
    • jener Nacht
        
    • diese Nacht
        
    • diesem Abend
        
    • der heutigen Nacht
        
    Uh, wir versuchen einander fern zu bleiben und er wird heute Abend da sein, also hat Juliet angeboten, mich zu beaufsichtigen. Open Subtitles نحن.. نحن نحاول ان نبتعد عن بعضنا قليلا, وهو سيكون هناك هذه الليله, ولذلك عرضت جولييت ان تكون وصيتي
    Aber, ich möchte, dass du heute Abend besonders schön aussiehst. Open Subtitles لكن اريدك ان تبدين جميله بشكل خاص هذه الليله
    Geh heute Abend nicht aus dem Haus. Open Subtitles أندي إوعدني بانك لن تترك المنزل هذه الليله
    Du verlässt Goschen heute Nacht. Open Subtitles لسوف تغادرين جوشن أنت و عائلتك هذه الليله
    Dies ist das Brot der Eile, dass ihr euch dieser Nacht entsinnt von Generation zu Generation auf ewig. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد
    Thomas macht mir diesen Abend nicht leicht. Open Subtitles انت تعرف يا توماس لن تمر هذه الليله بسهولة
    In jener Nacht wussten wir das jedoch noch nicht. Es ging uns gut. Open Subtitles و في هذه الليله لم نكن نعلم في هذه الليله كنا سعداء
    Volljährig wird man mit 21. heute Abend heißt heute Abend... also: Open Subtitles تحضر فى سن هو 21 الليله تعنى هذه الليله بمعنى آخر ..
    Ist mir egal ob sie meine Cousine ist, Ich haue sie heute Abend wieder um Open Subtitles انا لا اهتم اذا هي قريبتي او لا سوف ادق هذه المؤخره مرة اخرى في هذه الليله
    - Vielen Dank, François. Herr Bendel hat mich gebeten, heute Abend zu kochen. Open Subtitles شكرا فرانسوا و لكن السيد بيندل طلب من الطهي هذه الليله
    Ron, ich weiß nicht, was heute Abend passiert ist und ich weiß nicht wieso. Open Subtitles أنظر لا أعلم ما حدث هذه الليله و لا أعلم لماذا ؟
    Naja, heute Abend kein Restaurant. Sie werden mit uns zu Abend essen. Open Subtitles حسناً ، لا مطاعم هذه الليله ستتناولين العشاء معنا
    Was uns zum wichtigsten Teil an Informationen von heute Abend bringt. Open Subtitles الذي يجلبنا إلى أهم مقطع من المعلومات هذه الليله
    Weil heute Nacht der Herr uns von der Knechtschaft Ägyptens befreit. Open Subtitles لأن الله فى هذه الليله سوف يحررنا من العبوديه فى مصر
    Ich kenne seit 30 Jahren Gefechte, Pharao, aber bis heute Nacht nie die Angst. Open Subtitles لقد خضت المعارك لثلاثون عاما أيها الفرعون لكنى لم أخف أبدا سوى هذه الليله
    Ich kann heute Nacht nicht nach Hause. Ich komme einfach nicht nach Hause. Open Subtitles انا عاجز عن الوصول الى المنزل هذه الليله هل تعلمين، لا استطيع الرجوع للمنزل
    In dieser Nacht, Mr. Thorn, schenkte Gott Ihnen einen Sohn. Open Subtitles منذ هذه الليله يا مستر ثورن و الرب قد أعطاك أبنا
    Und nur damit Sie es wissen, ich habe Patty in dieser Nacht auch nicht gesehen. Open Subtitles انت تعرف؟ أنا لم اري باتي هذه الليله ايضا
    Es gibt Dinge aus dieser Nacht, die ich vergessen konnte. Open Subtitles هناك اشياء في هذه الليله كنت قادره علي نسيانها
    Du denkst oft an diesen Abend, oder? Open Subtitles فكرت فى هذه الليله كثيرا اليس كذلك؟
    In jener Nacht hatte ich mein Leben wieder in der Hand. Ich schrieb wieder an meinem Buch weiter. Open Subtitles هذه الليله اعادتنى للحياه مره اخرى و عدت الى كتابى
    Schau, ich weiß dass diese Nacht nicht so verläuft wie du es geplant hast, aber wir... Open Subtitles اعلم ان هذه الليله لا تسير كما خططنا لها .. لكن.. ِ
    Das einzig gute an diesem Abend ist, dass ich das Etikett nicht entfernt habe. Open Subtitles الأمر المذهل الوحيد بشأن هذه الليله هو أننى تركت بطاقه السعر على الفستان
    Nach der heutigen Nacht zweifelt niemand jemals wieder meine Kräfte an. Open Subtitles بعد هذه الليله لن يتساءل أحد ثانية عن قوتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus