"هذه المرّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesmal
        
    • dieses eine Mal
        
    • dieses Mal
        
    • das eine Mal
        
    Also, komm schon. Versuchen wir es noch mal, diesmal in echt. Open Subtitles لذا، دعنا نحاول هذا مُجدداً وليكُن آدائنا واقعيّ هذه المرّة
    Ihre besten Jahre sind vorbei. Mal sehen, ob Sie es diesmal besser machen. Open Subtitles ربما قمت بأقصى جهدك، لنرَ إن كنت ستبلي أفضل هذه المرّة
    Kommt darauf an, ob Sie mir diesmal die Wahrheit erzählen oder nicht. Open Subtitles فهذا يعتمد على إخباركم لي بالحقيقة أو لا هذه المرّة
    Aber lass diesmal etwas Benzin im Tank. Open Subtitles لكن لا تتركي السيارة بلا وقود هذه المرّة
    Wir können sie gehen lassen, nur dieses eine Mal. Open Subtitles يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط
    Hör mal, Julia, die Anwältin, möchte noch mal zu dir kommen, diesmal für länger. Open Subtitles خوليا، المحامية، تريد رؤيتك ثانية لمدّة أطول هذه المرّة
    - diesmal ist er über den I-70 gefahren. - Kann man's ihm verübeln? Open Subtitles لقد سلك الطريق رقم 70 هذه المرّة - هل تستطيع لومه ؟
    So, diesmal machen wir's richtig. Verstanden? Open Subtitles هذه المرّة سنفعلها بطريقة صحيحة ، أتفهمان ؟
    Bitte vertreibe diesmal den Nebel, und beschütze das Wohl meiner Familie. Open Subtitles ازل كل الضباب هذه المرّة إحم سمعة عائلتي
    Auch diesmal habe ich doch nicht gesiegt, oder? Open Subtitles لا أذكر أنني تغلبت عليه هذه المرّة أيضًا
    diesmal können wir Fehlfunktionen definitiv ausschließen. Open Subtitles يمكننا هذه المرّة حتمًا أن نستبعد الأعطال العشوائية
    Normalerweise würde ich gegen einen Vandaleakt protestieren, doch diesmal ist es angebracht. Open Subtitles بالظروف العاديّة، لكنتُ عارضت الأعمال التخريبيّة ولكن هذه المرّة تستحقّ
    Ich will sicher stellen, das es diesmal perfekt ist. Open Subtitles ويجب أن أتأكد أن تكون حلقة ممتازة هذه المرّة
    Es war dieselbe, doch diesmal ist mir aufgefallen,... dass er einen starken Baltimore-Dialekt hat. Open Subtitles نفس الصّوت لكني لاحظتُ هذه المرّة أنه يتحدّث بلكنة غليظة جدا
    Hey, sorg dafür, dass sie dir diesmal Trinkgeld geben. Open Subtitles أنتِ. تأكّدي مِن أن يعطونكِ بقشيشاً هذه المرّة.
    Wir machen es nochmal, aber benutzt diesmal ein bisschen die Zunge für Papa. Open Subtitles حسناً، سنكرّر ذلك ثانية لكن هذه المرّة ستستخدمان اللسان في القبلة
    Gentlemen, diesmal müssen wir in eine ganz bestimmte Richtung graben. Open Subtitles أيها السادة، هذه المرّة لابد أن نحفر في اتجاهات دقيقة.
    Ja. Nur daß sie uns diesmal beschützen. Open Subtitles نعم، إلاّ أنّهم هذه المرّة يحمونا، حسبما أظنّ
    Also lasse ich es dabei bewenden. Nur dieses eine Mal. Ich habe dir ein Friedensangebot mitgebracht. Open Subtitles انس ما حدث هذه المرّة فحسب، ها أنا أقدم عرضٍ للسلام.
    Wenn du es nicht tust, wird es keine Rettung geben. dieses Mal mußt du sterben. Open Subtitles إن لم تفعل، فلن تكون هنالك أيّة عمليّة إنقاذ، يتعيّن عليك الموت هذه المرّة
    Ich habe das eine Mal gelogen, weil ich besorgt war. Open Subtitles كذبتُ في هذه المرّة الوحيدة لأنني كنتُ قلقة أن تعزل نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus