Also, komm schon. Versuchen wir es noch mal, diesmal in echt. | Open Subtitles | لذا، دعنا نحاول هذا مُجدداً وليكُن آدائنا واقعيّ هذه المرّة |
Ihre besten Jahre sind vorbei. Mal sehen, ob Sie es diesmal besser machen. | Open Subtitles | ربما قمت بأقصى جهدك، لنرَ إن كنت ستبلي أفضل هذه المرّة |
Kommt darauf an, ob Sie mir diesmal die Wahrheit erzählen oder nicht. | Open Subtitles | فهذا يعتمد على إخباركم لي بالحقيقة أو لا هذه المرّة |
Aber lass diesmal etwas Benzin im Tank. | Open Subtitles | لكن لا تتركي السيارة بلا وقود هذه المرّة |
Wir können sie gehen lassen, nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Hör mal, Julia, die Anwältin, möchte noch mal zu dir kommen, diesmal für länger. | Open Subtitles | خوليا، المحامية، تريد رؤيتك ثانية لمدّة أطول هذه المرّة |
- diesmal ist er über den I-70 gefahren. - Kann man's ihm verübeln? | Open Subtitles | لقد سلك الطريق رقم 70 هذه المرّة - هل تستطيع لومه ؟ |
So, diesmal machen wir's richtig. Verstanden? | Open Subtitles | هذه المرّة سنفعلها بطريقة صحيحة ، أتفهمان ؟ |
Bitte vertreibe diesmal den Nebel, und beschütze das Wohl meiner Familie. | Open Subtitles | ازل كل الضباب هذه المرّة إحم سمعة عائلتي |
Auch diesmal habe ich doch nicht gesiegt, oder? | Open Subtitles | لا أذكر أنني تغلبت عليه هذه المرّة أيضًا |
diesmal können wir Fehlfunktionen definitiv ausschließen. | Open Subtitles | يمكننا هذه المرّة حتمًا أن نستبعد الأعطال العشوائية |
Normalerweise würde ich gegen einen Vandaleakt protestieren, doch diesmal ist es angebracht. | Open Subtitles | بالظروف العاديّة، لكنتُ عارضت الأعمال التخريبيّة ولكن هذه المرّة تستحقّ |
Ich will sicher stellen, das es diesmal perfekt ist. | Open Subtitles | ويجب أن أتأكد أن تكون حلقة ممتازة هذه المرّة |
Es war dieselbe, doch diesmal ist mir aufgefallen,... dass er einen starken Baltimore-Dialekt hat. | Open Subtitles | نفس الصّوت لكني لاحظتُ هذه المرّة أنه يتحدّث بلكنة غليظة جدا |
Hey, sorg dafür, dass sie dir diesmal Trinkgeld geben. | Open Subtitles | أنتِ. تأكّدي مِن أن يعطونكِ بقشيشاً هذه المرّة. |
Wir machen es nochmal, aber benutzt diesmal ein bisschen die Zunge für Papa. | Open Subtitles | حسناً، سنكرّر ذلك ثانية لكن هذه المرّة ستستخدمان اللسان في القبلة |
Gentlemen, diesmal müssen wir in eine ganz bestimmte Richtung graben. | Open Subtitles | أيها السادة، هذه المرّة لابد أن نحفر في اتجاهات دقيقة. |
Ja. Nur daß sie uns diesmal beschützen. | Open Subtitles | نعم، إلاّ أنّهم هذه المرّة يحمونا، حسبما أظنّ |
Also lasse ich es dabei bewenden. Nur dieses eine Mal. Ich habe dir ein Friedensangebot mitgebracht. | Open Subtitles | انس ما حدث هذه المرّة فحسب، ها أنا أقدم عرضٍ للسلام. |
Wenn du es nicht tust, wird es keine Rettung geben. dieses Mal mußt du sterben. | Open Subtitles | إن لم تفعل، فلن تكون هنالك أيّة عمليّة إنقاذ، يتعيّن عليك الموت هذه المرّة |
Ich habe das eine Mal gelogen, weil ich besorgt war. | Open Subtitles | كذبتُ في هذه المرّة الوحيدة لأنني كنتُ قلقة أن تعزل نفسك |