All diese Informationen ist obligatorisch. Chinesisch lässt mich sie nicht ignorieren. | TED | كلّ هذه المعلومات ضروريّة. اللّغة الصينيّة لا تسمح لي بتجاهلها. |
Ich bringe Euch diese Informationen trotz großem Risikos für mich selbst. | Open Subtitles | لقد قدمت لأعطيك هذه المعلومات وأنا أضع نفسي بخطر شديد |
Wenn es diese Informationen schon seit den 1940ern gab, warum wissen Ärzte nichts davon? | Open Subtitles | إذا كانت هذه المعلومات موجودة منذ 1940، لمَ لا يعلم كل الأطباء بهذا؟ |
Ich hätte Ihnen diese Information besorgen können, ohne die O.P.R. zu alarmieren. | Open Subtitles | كان بوسعي إحضار هذه المعلومات لك دون استنفار مكتب المسؤولية المهنية |
diese Informationen können genutzt werden, um die Lebensqualität der jungen Menschen und ihrer Gemeinschaften zu verbessern. | UN | ويمكن استخدام هذه المعلومات لتحسين نوعية حياة الشباب ومجتمعاتهم. |
Der Generaldirektor der Internationalen Atomenergie-Organisation übermittelt diese Informationen den anderen Vertragsstaaten. | UN | ويحيل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية هذه المعلومات إلى الدول الأطراف الأخرى. |
Wir beginnen mit persönlichen Daten, persönlichen Informationen eines Individuums. Dann verknüpfen wir diese Informationen mit ihrem Leben. | TED | حسناً .. عندما تخصص المعلومات .. وتخصص النتائج التي تصدر من الافراد انت تقوم بهذه الحالة بربط هذه المعلومات بحياتهم |
Geomedizin: Wo Sie gewohnt haben, welchen Einflüssen Sie ausgesetzt waren, all dies kann Ihre Gesundheit dramatisch beeinflussen. Wir können diese Informationen sammeln. | TED | إنه الطب الجغرافي : مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك. يمكننا التقاط هذه المعلومات. |
wo wir anfangen können, all diese Informationen zu integrieren. Wir können zum Beispiel die Muster von 10.000 Biomarkern | TED | حيث يمكننا دمج كل هذه المعلومات. و بالنظر، على سبيل المثال ، إلى الأنماط في دمنا |
Dann braucht es nicht mehr Tage, bis diese Informationen jene erreichen, die ihrer am stärksten bedürfen, es kann automatisch geschehen. | TED | وبالتالي، وبدل استغراق أيام لنشر هذه المعلومات على الناس الذي يحتاجونها أكثر، يمكن أن تحصل أوتوماتيكيا. |
All diese Informationen werden in einer Datenbank gespeichert, die ca. 20.000 Gefühle am Tag sammelt. | TED | كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً. |
Unterm Strich aber, wenn wir davon sprechen, wie diese Informationen übergeben werden: Sie kommen von den Unternehmen selbst. | TED | لكن الخلاصة أننا عندما نتحدث عن ماهية إعطاء هذه المعلومات هي تأتي من الشركات نفسها. |
Wenn ich auf mein Telefon Informationen bekomme, kann ich diese Informationen am Schwarzen Brett aushängen. | TED | عندما أحصل على معلومات على هاتفي، يمكنني أن أضع هذه المعلومات على اللوحة. |
Wenn diese Informationen über Sie mit den Informationen über alle anderen Menschen kombiniert wird, erhält die Regierung ein detailliertes Bild davon, wie Privatpersonen interagieren. | TED | وعندما تُجمع هذه المعلومات عنك مع نفس المعلومات عن كل شخص آخر، تستطيع الحكومة تحصل على وصف مُفَصَل لكيفية تفاعل المواطنين العاديين. |
Denkt daran, dass ich ein großes Risiko eingehe, diese Information zu beschaffen. | Open Subtitles | أبقي في بالك أنني أتخذ مخاطرةً كبيرة في توفير هذه المعلومات |
Es fühlt sich an, als wäre einem diese Information vorenthalten worden. | Open Subtitles | شعرتُ كما لو أن هذه المعلومات تمّ حجبها بشكل عملي. |
Damit können wir diese Daten wie in einem Netzwerk veranschaulichen, wie ein soziales Netzwerk. | TED | و بعد ذلك سنستطع تبيان هذه المعلومات على شكل شبكة، مثل الشبكة الاجتماعية. |
Die Staaten werden ferner die Vertraulichkeit dieser Informationen gewährleisten. | UN | وعلاوة على ذلك، تضمن الدولة سرية هذه المعلومات. |
Hafenmeister sammelten dieses Wissen und verkauften es den Schiffskapitänen. | TED | يقوم مُشرفو الموانئ بجمع هذه المعلومات وبيعها لربابنة السفن. |
Wir haben die Informationen in wissenschaftlichen Workshops erläutert. | TED | الآن وقد أفصحنا عن هذه المعلومات في ورشات عمل فنية |
Ich bezweifle, dass ein Tok'ra solche Informationen preisgäbe, egal, wie sehr ihr ihn foltert. | Open Subtitles | أشك كثيرا أن التوك رع يكشف هذه المعلومات مهما عذبته |
Dies hier sind die Daten einer Person. | TED | لان هذه المعلومات تعتمد على تجربة واحدة .. |
Wir benutzen die Information, die bereits im Laborbericht enthalten ist. | TED | ومن ثم يتم استخدام هذه المعلومات والتي موجودة في التقرير الاعتيادي |
Mit dieser Information erkannten wir, dass es eine Menge Ineffizienzen im System gibt. | TED | مع هذه المعلومات أدركنا أن هناك الكثير من التقصير في النظام. |
Er meinte, er würde mir die Info geben, weil er keine Verwendung für sie hätte. | Open Subtitles | قال لي أنه يعطيني هذه المعلومات لإنه لا يستطيع استخدامها. |
Sende diese Info an Comm. Team A komm mit mir, los! | Open Subtitles | أرسل هذه المعلومات للقيادة الفريق أ هيا معى الأن |
Das FBI würde Tage brauchen um diese Infos zu sammeln. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية كانت لتستغرق أياماً لجمع هذه المعلومات .. حسناً، يجب أن تستأجرني المباحث الفدرالية |
Nun, wir haben das diskutiert und diese Information spezialisiert. | TED | الآن حصلنا على هذا وخصصنا هذه المعلومات |
Sie sehen, man kann also neue Pandemien erzeugen und die verantwortlichen Forscher waren auf ihre Leistung so stolz, dass sie sie veröffentlichten, sodass jeder es erfahren kann und Zugang zu der Information bekommt. | TED | كما ترون، يمكنك أن تخلق أوبئة الجديدة، والباحثون الذين قاموا بهذا كانوا فخورين جدا بإنجازاتهم، كانوا يريدون أن ينشروا هذا على العامة ليتمكن الجميع من رؤيته ويحصلوا على هذه المعلومات. |