"هذه النجوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Sterne
        
    • die Sterne
        
    • diesen Sternen
        
    • diese Sterne
        
    • den Sternen
        
    Die enorme Masse all dieser Sterne hält Sterne innerhalb der Galaxie in zyklischen Orbits. TED وهذا الكم الهائل من الكتلة لكل هذه النجوم يبقي النجوم في مدار دائري في المجرة.
    Der Nächste dieser Sterne ist Milliarden Kilometer entfernt aber das hat uns nicht davon abgehalten, sie zu erforschen. Open Subtitles أقرب نجم من هذه النجوم يبعد مليارات الأميال لكن هذا لم يمنعنا من إستكشافهم
    All die Sterne befinden sich also in zyklischen Orbits -- etwas so. TED لذلك فإن هذه النجوم تدور في دائرة بهذا الشكل.
    Man, look bei all die Sterne. Unendlicher Raum. Open Subtitles تفقدوا هذه النجوم كلها وهذه المساحة اللامتناهية
    Denn das Kitzelgefühl auf der Handfläche kommt und geht, man braucht ein große Anzahl von Versuchspersonen mit diesen Sternen, die sie bedeutsam machen. TED لأن الإحساس بالدغدغة يأتي ويذهب، تحتاج إلى أعداد كبيرة من المتطوّعين مع هذه النجوم التي تجعلها ذات معنى.
    diese Sterne sind so normal wie die Sonne. TED هذه النجوم طبيعية كما الشمس. العمر, وكل شيء كان طبيعيًا
    Und das ist der Fall auf der ganzen Welt, wie man an den Sternen erkennen kann. TED وهذه هو الحال في جميع انحاء العالم كما يمكنكم الملاحظة من هذه النجوم
    Und jeder dieser Sterne repräsentiert eine Population wo Wissenschaftler die Frage gestellt haben, "Okay, gibt es Unterschiede in den Typen von FOXO Genen bei Leuten, die eine wirklich lange Zeit leben?" TED وكل واحده من هذه النجوم تُمثل مجموعاات من البشر حيث تساء العلماء, "حسناً,هل يوجد فروقات في نوع جينات فوكسو بين الاشخاص الذين يعيشون مدة أطول؟" وكان يوجد هُناك.
    Manche dieser Sterne... sind seit Langem erloschen. Open Subtitles بعض هذه النجوم إشتعلت منذ وقتٍ طويل.
    Kepler ist ein Weltraumteleskop, das nach Planeten um andere Sterne sucht, indem es das Licht dieser Sterne sehr genau misst. TED و (كيبلر) هو تلسكوب فضائي يبحث عن الكواكب حول النجوم الأخرى عن طريق قياس الضوء القادم من هذه النجوم بدقة شديدة.
    Jeder dieser Sterne repräsentiert im Grunde ein bestimmtes Ereignis in der wirklichen Welt – ein Zitat von jemandem, ein Bild, ein Nachrichtenbeitrag, eine Person, eine Firma. So etwas wie eine heldenhafte Persönlichkeit. TED يعكس كلُ من هذه النجوم في الواقع حدثاً محدداً في العالم الحقيقي -- إقتباس من شخص ما، صورة، قصة جديدة، شخص، شركة. تعرفون، نوع ما من الشخصية البطولية.
    Ich weiß nicht, ob wir der Katastrophe, die die Sterne bringen, entkommen können. Open Subtitles لا أعلم إن كنا نستطيع الهرب ماذا تخفي لنا هذه النجوم
    Das letzte Mal, dass die Sterne in dieser Konstellation standen, war am 7. Oktober 1989. Open Subtitles آخر مرة تم تكوين هذه النجوم في هذا الترتيب المحدد... كان في السابع من تشرين الثاني، 1989...
    Sieh dir die Sterne an. Open Subtitles أُنظرى إلى هذه النجوم
    Unter diesen Sternen tobt ein Krieg. Open Subtitles خلف هذه النجوم هناك حرب قائمة
    Und im Verlauf dieses Experiments haben sich diese Sterne um einen gewaltigen Wert bewegt. TED و خلال مدة هذه التجربة تحركت هذه النجوم بمقدار هائل
    Weil die drei ägyptischen Könige, die die Pyramiden bauten, damit diese Sterne spiegeln wollten. Open Subtitles أن الثلاثة ملوك الذين بنوا الأهرامات في الجيزة بنوها قبالة موقع هذه النجوم إذن فهي كسهم يوجهنا أمامنا مباشرة
    Wenn wir diese Sterne sind, müssen wir zu der Stelle an der großen Kuppel gehen. Open Subtitles ،إذا كانت هذه النجوم تمثلنا نحن في الحقيقة إذن فيجب علينا أن نذهب لنفس المواقع بالقبّة الكبيرة
    Immer wiedermals in einer klaren Nacht... hör ich weit wecke Musik. Sie kommt von den Sternen am Himmelszelt. Open Subtitles أحياناً فى الليالى الهادئة أسمع موسيقى بعيدة أتيه من هذه النجوم فى السماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus