"هذه اول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist das erste
        
    • zum ersten
        
    • Es ist mein erstes
        
    Das ist das erste Mal, dass ich mich um niemanden kümmern muss. Open Subtitles هذه اول مرة اتذكرها ان ليس لدي شخص للاعتناء به
    Denken Sie, Das ist das erste Mal, dass wir uns streiten und er wegläuft? Open Subtitles هل تعتقد ان هذه اول مرة نتشاجر ويتركني ؟
    Das ist das erste Familienwochenende seit einem Monat. Open Subtitles هذه اول عطلة اسبوعين للعائلة لم نحصل عليها من اشهر
    Haben Sie heute zum ersten Mal jemanden mit der Bibel auf der Hand lügen sehen? Open Subtitles اتعنى ان هذه اول مرة ترى فيها رجلا يحنث باليمين و يده على الإنجيل ؟
    Ma'am, Teresa, wir hören jetzt zum ersten Mal davon, aber wir werden uns darum kümmer, alles klar? Open Subtitles سيده تريزا هذه اول مرة يحدث هذا الشي ولكننا سنتعامل معه، لا تقلقي
    Können wir einen Moment lang so tun, als würden wir uns zum ersten Mal sehen? Open Subtitles أيمكننا التظاهر ؟ ان هذه اول مقابلة لنا ؟
    Es ist mein erstes Mal in Paris. Open Subtitles (هذه اول مره أزور (باريس اريدها ان تكون رحله سحريه
    Das ist das erste Gespräch, seit dem Kuss. Es ist irgendwie komisch. Open Subtitles هذه اول محادثة منذو القبلة انه نوعاً ما غريب
    Ich glaube Das ist das erste Mal, dass sie alle zur gleichen Zeit schlafen. Open Subtitles اعتقد ان هذه اول مره ينامو بنفس الوقت معا
    Wow, Das ist das erste Mal, das ich je gehört habe Sie zugeben, falsch. Open Subtitles هذه اول مره اسمعك تقول فيها انك كنت مخطئ
    Okay, Das ist das erste Mal, dass Andrew irgendeine Aufzeichnung über eine Diana Payne in L.A. gefunden hat. Open Subtitles "حسنا , هذه اول مرة يجد فيها "اندرو تايلر اي سجلات عن "دايانا باين " في لوس انجيليس
    Das ist das erste Mal, dass wir zusammen an einem Fall arbeiten. Open Subtitles هذه اول مرة لنا نعمل على قضية معا
    Das ist das erste Mal. Open Subtitles هذه اول مره ! بنك !
    Das ist das erste Mal. Open Subtitles هذه اول مرة
    Denken Sie etwa, dass mir das zum ersten Mal passiert ist? Open Subtitles بالتأكيد انت لا تعتقد أن هذه اول مرة لم يحدث شيء من هذا القبيل لي أكثر من 20 عاما؟
    Und zum ersten Mal bin ich groß genug dafür. Open Subtitles و هذه اول مرة اصبح ضخمة و احس بهذا
    Trotzdem sehe ich es zum ersten Mal. Open Subtitles و مع أنه هذه اول مرة ارى الموت امامي.
    Ich glaube wirklich dass du zum ersten mal mit mit sprichst. Open Subtitles اعتقد ان هذه اول مره تتحدثي معي؟
    Ich fliege zum ersten Mal. Open Subtitles هذه اول مرة لى على متن طائرة.
    Oh, nein. Es ist mein erstes Mal. Open Subtitles كلا هذه اول مره لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus