"هذه هي الطريقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • So wird
        
    • Genau so
        
    • So ist
        
    • auf diese Weise
        
    • es so
        
    • Nur so
        
    • so kommt
        
    • So läuft das
        
    • das die
        
    So'n Pech, Kumpel, denn So wird es sein. Open Subtitles الحياة صعبة ، يا صديقي ، السبب أن هذه هي الطريقة التي ستكون
    So ist es und So wird es immer sein. Garantiert. Open Subtitles وسيبرز ذلك إلى الوجود لأن هذه هي الطريقة التي تشعر بها
    Es sei denn, dass es Genau so lebt. Open Subtitles الا اذا كانت هذه هي الطريقة التي يعيش بها ؟
    So ist das Leben nunmal. TED هذه هي الطريقة التي ستسير عليها الأمور.
    Die meisten von uns lernten, auf diese Weise unsere Schuhe zu binden. TED هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم.
    Wenn ich Nur so mit ihr verbunden sein kann... dann soll es so sein. Open Subtitles ولو كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لنبقى على إتصال معها فإن هذا ما سأفعله.
    Die lernt man Nur so richtig kennen, langsam, vom Boot aus. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب
    so kommt man auch raus. Open Subtitles ..حسناً ، أيها السادة هذه هي الطريقة الوحيدة للخروج
    Damit sind Sie abgesichert. So läuft das heutzutage. Open Subtitles بهذه الطريقة سوف تكون محمياً هذه هي الطريقة التي نعيش بها الآن
    So wird es komischer. Open Subtitles حسنًا، هذه هي الطريقة التي ستكونين بها أكثر غرابة.
    So wird eine Menge Meth rangeschafft. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يتم نقل الكثير من ميث بها
    - So wird es enden. Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة أنها ستعمل في نهاية المطاف.
    Genau so mag es Griggs. Open Subtitles ولكن هذه هي الطريقة غريغز يحب لهم. يحب عمل بسرعة، غوردون.
    Genau so wurden sie früher im Ritz gemixt, als ich bei Miss Rosebuds "Bouncing Babes" war. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي اعتادوا عليها ليجمعوهم في الترف عندما كنت في الأطفال الضخمين للأنسة روزبود
    Genau so. Hey, alles okay? Open Subtitles آه، هذه هي الطريقة. هيه، أأنت بخير يارجل؟
    So ist es ihnen beigebracht, die Sekretärinnen anzureden. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي علَّموها . لمخاطبة الأمناء
    auf diese Weise wurden sie in alten Bibeln gedruckt. TED هذه هي الطريقة اللتي كانوا ينسخونها في الإنجيل.
    auf diese Weise geht die Wissenschaft rückwärts. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يذهب بهـا العلم للوراء
    Wenn es der einzige Weg ist, Sie zu überzeugen, soll es so sein. Open Subtitles لو كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لإقناعك فدعني أجرّب
    Nur so fühle ich mich halbwegs sicher, wenn ich in dem Haus schlafe. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيده لكي اشعر بالامان وانا نائم في هذ البيت
    Nur so kommt sie zur Ruhe. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة كي ترقد روحها بسلام
    Nun, So läuft das Geschäft, oder etwa nicht? Open Subtitles حسناً، هذه هي الطريقة التي تتم بها الأعمال التجارية، أليس كذلك؟
    Aber wenn das die Art ist, wie du mich behandeln wirst, dann vergiss es. Open Subtitles لكن ان كانت هذه هي الطريقة التي ستعامليني بها اذن ,انسي كل شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus