Das ist einer der wenigen Momente, wo ich wünschte, ich wäre Katholik. | Open Subtitles | هذه واحدة من المرات القليلة التي اتمنى ان اكون بها كاثولوكيا |
Das ist einer der Nachteile einer Partnerschaft, oder? | Open Subtitles | هذه واحدة من نقاط الضعف في الشراكة. هكذا قيل، أليس كذلك؟ |
Das ist eines der schwierigsten Integrale, die ich je gelöst habe. | Open Subtitles | هذه واحدة من اصعب المعادلات التي قمت بحلها |
Wir führten dieses Projekt durch und Das ist eine der Schöpfungen des Projekts. | TED | وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع |
War das einer der Gründe für lhren Streit? | Open Subtitles | هل هذه واحدة من الاشـياء التي تشـاجرتم من أجلها واحدة من الكثير من المشـكلات |
und als ich hier ankam, suchte ich Huber Dreyfus, einen weltbekannten Philosophie-Professor, und ich sprach mit ihm darüber und er sagte: "Das ist eins der ältesten und zentralsten Probleme | TED | وعندما وصلت إلى هنا، بحثت عن أوبير دريفوس، وهو أستاذ فلسفة ذ ا شهرة عالميّة، وتحدّثت معه عن هذا، وقال: "هذه واحدة من أقدم وأكثر أهمّ المشاكل |
Dies Hier ist ein ziemlich neues das uns wegen der widerstreitenden Muster aus der Bahn wirft. Wir vergleichen diesen Winkel mit diesem. | TED | هذه واحدة جديدة نوعا ما تذهلنا بسبب الانماط المتضاربة لمقارنة هذه الزاوية بتلك الزاوية |
Das ist einer der technologischen Fortschritte durch das Stargate. | Open Subtitles | هذه واحدة من مجموعة متقدمة صنعت من نتائج التقنيات التي تم جلبها من خلال بوابة النجوم |
Oh, Das ist einer der netten Vorteile, jemand wie ich zu sein. Und Mitglied in der Hall of Fame. | Open Subtitles | هذه واحدة من الأمور الرائعة العديدة لكوني أنا |
Ich schätze, Das ist einer der wenigen Vorteile, wenn man einen Politiker datet. | Open Subtitles | هذه واحدة من المميّزات القليلة لمواعدة معاون سياسيّ، حسبما أحزر. |
Das ist einer der Gründe, warum Säuglinge keine Kuhmilch trinken sollten. | Open Subtitles | هذه واحدة من الأسباب لمَ لا نريد للأطفال أن يشربوا الحليب مِن الأبقار. |
Hier, Das ist einer unserer beliebtesten Artikel. | Open Subtitles | تفضل,هذه واحدة من اكثر اشيائناشعبية |
Das ist einer der wahnwitzigen Pläne meines Vaters. | Open Subtitles | هذه واحدة من هفوات أبي السخيفة ماذا؟ |
Das ist eines unserer Rot Kreuz Erdbeben Taschen, die bekommen Geringverdiener Familien kostenlos. | Open Subtitles | هذه واحدة من حقائب زلزال الصليب التي سلمناها لعائلات الدخل المنخفض |
Das ist eines der geheimsten Unterschlüpfe auf dem Planeten, Colonel. Wie zur Hölle haben sie die gefunden? | Open Subtitles | هذه واحدة من أكثر المنشئات سرية على سطح الكوكب أيها العقيد، كيف عثرت عليها بحق الجحيم؟ |
Das ist eines der wenigen Dinge im Leben, wo ich mir sicher bin. | Open Subtitles | هذه واحدة من الأشياء القليلة في الحياة التي أنا متأكد منها |
Das ist eine der tiefgründigsten Einsichten, die man erhält beim geschichtlichen Studium komplexer Institutionen wie Zivilisationen. | TED | هذه واحدة من أكثر الرؤى تعقيداً للخروج بنتائج من دراسة تاريخية للمؤسسات المعقدة مثل الحضارات. |
Also Das ist eine der bedeutendsten Spieldynamiken. Sie wird überall genutzt. | TED | هذه واحدة من أشهر ديناميكيات اللعب تستخدم في كل مكان |
Ist das einer unserer unmarkierten Transporter? | Open Subtitles | هل هذه واحدة من الشاحنات الصغيرة الغير مرقمة؟ |
Das ist eins unserer neuesten und interessantesten Experimente. | Open Subtitles | هذه واحدة من تجاربنا الجديدة والمثيرة |
Hier ist ein Schein und hier der zweite. Sind ganz frisch. | Open Subtitles | هذه واحدة ، وهذه الثانية إنهامُقرمشة. |
Jedenfalls ist das eins meiner Lieblingslieder. | Open Subtitles | على كل حال، هذه واحدة من أغاني المفضلة. |
Diese hier hat Miles erschossen. | Open Subtitles | نعم رائع, هذه واحدة اخرىلكم, لقت قتلت مايلز, |