Sieh mal, wenn wir weglaufen, wird der Nostrovit auf uns warten. | Open Subtitles | اسمع ، لو هربنا فسيكون النوستروفايت في انتظارنا |
Als die Mauern gefallen sind, als wir weglaufen mussten, hat er mich gefunden. | Open Subtitles | عندما هربنا. هو عثر علي |
Nichts. Als er angefangen hat zu schießen, sind wir los gelaufen. | Open Subtitles | لا شئ , فقط عندما بدأ اطلاق النار قد هربنا |
Ich befreite sie, als Wir flohen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هي التي عدت لاحضارها حينما هربنا |
Wir sind durchgebrannt. | Open Subtitles | لقد هربنا. |
Wir rannten weg, weil wir nicht wußten, wie viele es von denen gab. | Open Subtitles | نحن فقط هربنا لأننا لم نعلم كم عدد المعتدين هناك، صحيح ؟ |
Wir haben eine gepackt und sind abgehauen. | Open Subtitles | لقد كنا محظوظين لأننا أمسكنا واحدة و هربنا |
Doch, wir sind entkommen. | Open Subtitles | مولدر، نحن هربنا. |
Wenn wir weglaufen, wer wird sie dann retten? | Open Subtitles | لو هربنا فمن سينقذهم ؟ |
Wenn wir weglaufen, würde dein Vater... | Open Subtitles | ...إن هربنا فإن والدك |
Ich meine, sind wir einfach vor einem Stromausfall davongelaufen? Möglich. | Open Subtitles | أعني، هل هربنا للتو من انقطاع الطاقة الكهربائية ؟ |
Wir sahen die zwei Gangster und da sind wir abgehauen. | Open Subtitles | لقد رأينا الوغدين يراقبان المكان و لذلك هربنا |
Wir flohen, aber Teal'c wurde erwischt. | Open Subtitles | لقد هربنا . لكن تيلك تم القبض علية |
Wir flohen nach Chulak. | Open Subtitles | هربنا إلى تشولاك |
Hab erzählt, wir sind durchgebrannt. | Open Subtitles | - أخبرتها أننا هربنا . |
Wir sind durchgebrannt. | Open Subtitles | لقد هربنا . |
Mom knackte den Spind, schmiss die Kette rein, und Wir rannten wie Feiglinge davon. | Open Subtitles | امي فتحت الخزانة ورمت القلادة بالداخل ومن ثم هربنا كالجبناء |
Wir sind abgehauen, sind zwei Meilen gelaufen, komplett nackt. | Open Subtitles | خرجنا من هناك و هربنا لميلين و نحن عراء (مرحبا، أنا (دين |
Wir sind entkommen, bevor Checkmate den Standort rausfinden konnte. | Open Subtitles | هربنا قبل هجوم ''مات الشاه'' على (عنوان (برج المراقبة |