"هكذا دائما" - Traduction Arabe en Allemand

    • immer so
        
    Grinsen Sie frauen immer so subtil an? Angrinsen, per Definition, soll gar nicht subtil sein. Open Subtitles هل أنت ماكر هكذا دائما عند مغازلتك للنساء؟
    Ich weiß, dass du das schon mal gehört hast aber es wird nicht immer so sein. Open Subtitles أنا اعلم أنك سمعت هذا من قبل ولكن لم أكن هكذا دائما
    Ich weiß, dass du das schon mal gehört hast... aber es wird nicht immer so sein. Open Subtitles أنا اعلم أنك سمعت هذا من قبل ولكن لم أكن هكذا دائما
    Allen war nicht immer so, verurteilen Sie ihn nicht. Open Subtitles وردات فعلي اتعرف آلان لم يكن هكذا دائما ولا اريدك أن تحكم عليه
    Sie war schon als Kind immer so. Sehr tapfer. Open Subtitles كانت هكذا دائما عندما كانت طفلة شجاعة جداً
    Das war schon immer so, aber wir wussten das nicht,... weil sie nie zur gleichen Zeit am gleichen Ort waren. Open Subtitles لقد كان الحال هكذا دائما لأنهم لـم يتواجدوا في نفس المكان والوقت
    Aber das war nicht immer so. TED ولكن التصميم لم يكن هكذا دائما.
    Vergiss sie. Die sind immer so. Open Subtitles دعك منهم، فهم هكذا دائما
    Bist du immer so angezogen, wenn du raus gehst? Open Subtitles أتلبسين هكذا دائما
    Früher habe ich immer so gegessen. Open Subtitles لقد إعتدت الأكل هكذا دائما
    Aber das wird doch nicht immer so... ich meine, wenn sie aufwacht, wird sie das nicht mehr brauchen-- Open Subtitles ...لكنّها لن تكون هكذا دائما --تعني أنّه عندما تفيق، لن تحتاج
    Ärgert ihre Kerle euch immer so? Open Subtitles هل تتصرفون هكذا دائما يارفاق؟
    Sie sind schon immer so gewesen. Open Subtitles انهم هكذا دائما
    Es war schon immer so. Open Subtitles أنه هكذا دائما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus