"هكذا يسير" - Traduction Arabe en Allemand

    • So funktioniert
        
    • So läuft
        
    Das tun wir doch alle. So funktioniert nun mal die Scheiß-Welt. Open Subtitles جميعنا كذلك، هذا ما نشاؤ فيه، هكذا يسير العالم البائس
    Tut mir leid, wenn dir das nicht gefällt, aber So funktioniert die Liebe nun mal. Open Subtitles ،اسف ان لم تحبى ذلك ولكن هكذا يسير الحب
    So funktioniert das. TED هكذا يسير الأمر.
    Zu Werbezwecken. So läuft das hier. Open Subtitles لأجل الترقية ، هكذا يسير الأمر
    Du trittst zurück und Reed behält seinen Job als Sheriff. So läuft das. Open Subtitles أنت تستقيل، و(ريد) يستمر بعمله في المأمور - هكذا يسير الأمر -
    So funktioniert das doch. Open Subtitles أليس هكذا يسير الأمر؟
    So funktioniert das nicht. Open Subtitles ليس هكذا يسير الأمر.
    So funktioniert es nun mal. Open Subtitles هكذا يسير الامر
    Rückversicherung. So funktioniert diese Welt. Open Subtitles هكذا يسير العالم.
    So funktioniert es. Open Subtitles هكذا يسير الأمر.
    Ach, So funktioniert die Welt! Open Subtitles إذاً هكذا يسير العالم!
    Ja, So funktioniert die Welt. Open Subtitles - أجل، هكذا يسير عالمنا.
    - So läuft das also? Open Subtitles ـ أوه، هل هكذا يسير الأمر ؟
    Ja, So läuft das ja meistens. Open Subtitles نعم، هكذا يسير الأمر عادةً
    So läuft das Geschäft manchmal. Open Subtitles هكذا يسير العمل أحياناً
    So läuft das halt. Open Subtitles هكذا يسير الأمر
    So läuft es doch zwischen uns beiden. Open Subtitles هكذا يسير الامر بيني و بينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus