Glaubst du an UFOs? | Open Subtitles | هل تؤمن بالأجسام الغريبة والصحون الطائرة؟ |
- Glaubst du an frisierte Verträge für neue Züge? | Open Subtitles | هل تؤمن بالتلاعب فى عقود القطارات الجديدة؟ |
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick oder soll ich nochmal reinkommen? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
Und der sagte einmal zu mir: "Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?" | TED | قال لي في إحدى المرات قال: أيها الشاب.. هل تؤمن ببعث المسيح؟ |
Und ich fragte. "glauben Sie nicht, dass der Mensch die Verantwortung hat, die Welt für die nächste Generation ein bisschen besser zu machen? | TED | وقد سألت ذلك الشخص، وقلت، " حسناً، هل تؤمن بأن البشرية مسئولة من جعل العالم مكان أفضل بقليل للأجيال القادمة؟ |
Sie glauben derzeit nicht an Gott? | Open Subtitles | لذا في الوقت الحالي هل تؤمن بالله؟ |
Glaubst du an Gott, den Vater, den Schöpfer von Himmel und Erde? | Open Subtitles | هل تؤمن بالرب، الأب خالق السماوات والأرض |
und große Fragen wie "Glaubst du an Gott?" | TED | واسئلة أعمق من مثل "هل تؤمن بوجود الله؟" |
Glaubst du an den Vater, den Sohn und den Heiligen Geist? | Open Subtitles | هل تؤمن في الآب الابن، وروح القدس؟ |
Die Ehe als Institution. Glaubst du an sie? | Open Subtitles | هل تؤمن بالزواج كنظام إجتماعى ؟ |
Glaubst du an übernatürliche Kräfte? | Open Subtitles | هل تؤمن بالظواهر الخارقة للطبيعة؟ |
- Glaubst du an die Anwender? | Open Subtitles | هل تؤمن بالمُستخدمين؟ أجل. بالطبع. |
Glaubst du an Schicksal? | Open Subtitles | كان ذلك قدري - هل تؤمن بالقدر أيها الصبي؟ |
- Glaubst du an die große Liebe? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من اول نظرة ؟ نعم |
Glaubst du an Leben auf anderen Planeten ? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى؟ |
Glaubst du an all diesen Mist, Ken? | Open Subtitles | هل تؤمن بكل هذه الأشياء يا كين؟ |
Mensch weltlichen Verstandes, Glaubst du an mich oder nicht? | Open Subtitles | أيها الرجل الدنيوي، هل تؤمن بي أم لا؟ |
Glaubst du an ihn? | Open Subtitles | اخبرنى هل تؤمن به ؟ |
Glaubst du an Gott? | Open Subtitles | هل تؤمن بالرب ؟ |
glauben Sie an einen sechsten Sinn, Chief Inspector? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحاسة السادسة سيدي رئيس المفتشين؟ |
glauben Sie nicht, dass wir hier die Verantwortung haben, den Umweltschutz ernst zu nehmen?” | TED | هل تؤمن بأن لدينا قوامة هنا، لنأخذ أمر البيئة بجدية؟" |
- Sie glauben also an sein Kommen? | Open Subtitles | هل تؤمن بقدوم المسيخ الدجال ؟ |
Glaubt ihr an Gespenster? | Open Subtitles | هل تؤمن بالأشباح؟ |