"هل تحتاجون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Braucht ihr
        
    • Brauchen Sie
        
    • Müsst ihr
        
    • müssen Sie
        
    Sagt mal, Braucht ihr überhaupt einen Relationship-Manager? Open Subtitles أنتم يا رجال, هل تحتاجون إلى مدير علاقات عامه؟
    Männer, Braucht ihr mehr als eine Frau? TED أيها الرجال، هل تحتاجون لأكثر من زوجة؟
    Braucht ihr Jungs Hilfe? Open Subtitles هل تحتاجون إلى المساعدة أيها الشباب؟
    Er muss auf irgendwas sein. Brauchen Sie mich als Zeugen? Open Subtitles لابد انه يدبر شئ ما, هل تحتاجون لشاهد او شئ من هذا القبيل؟
    Okay, Brauchen Sie noch etwas anderes. Open Subtitles حسنا ، يا رفاق هل تحتاجون إلى أي شيئ آخر ؟
    Brauchen Sie überhaupt ein Gehirn? Zur Synchronisation, meine ich. TED هل تحتاجون دماغاً لتتزامنوا بينكم؟
    Müsst ihr mehr trinken, bevor wir es tun? Open Subtitles هل تحتاجون يارفاق لشرب المزيد قبل أن نفعل هذا؟
    müssen Sie lebendig sein? Das ist doch ein gruseliger Gedanke, oder? TED هل تحتاجون أن تكونوا أحياء؟ أعني، إن هذه فكرة مجفلة؟
    Braucht ihr etwas Hilfe? Open Subtitles هل تحتاجون إلى مساعدة يا رفاق؟
    Hey, Braucht ihr vielleicht noch Unterstützung auf dem Police Department? Open Subtitles هل تحتاجون الى المساعدة في قسم الشرطة؟
    - Braucht ihr Jungs noch was? Open Subtitles هل تحتاجون يافتيان، لأي شيء أخر؟
    Braucht ihr noch etwas Wasser? Open Subtitles هل تحتاجون أيّها الرّفاق لبعض الماء ؟
    Braucht ihr etwas? Open Subtitles هل تحتاجون لشيء؟
    Brauchen Sie noch was zum Starten? Open Subtitles هل تحتاجون شيئاً آخر للأقلاع؟
    Entschuldigen Sie, Brauchen Sie Arbeitskraft? Open Subtitles معذرةً، هل تحتاجون لأي أحد؟
    Brauchen Sie vielleicht eine Haushaltshilfe? Open Subtitles هل تحتاجون لخـادمة؟
    Brauchen Sie irgendwas? Open Subtitles هل تحتاجون لأيّ شيء ؟
    Brauchen Sie noch mehr Servietten? Open Subtitles هل تحتاجون الى مناديل اضافية
    Müsst ihr wen anrufen? Open Subtitles هل تحتاجون للاتصال بشخص ما يا شباب ؟
    Müsst ihr beide das erst besprechen? Open Subtitles هل تحتاجون إلى الحديث عن ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus