Willst du mir sagen, wenn ich dich vor den Bus schmeiße, du mich mitziehen würdest? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنّه إذاَ قمت برميك من الحافلة ستجرّني معك؟ |
Raylan, Willst du mir sagen, dass du keine Ahnung hattest, was in diesem Haus vor sich ging? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك لا تملك فكرة عما يجري في المنزل ؟ |
Warte, du sagst, dieses Mädchen hat mich nur für eine Unterkunft benutzt? | Open Subtitles | انتظر ، هل تخبرني بأن تلك الفتاة استخدمتني لتجد مكان تنام به؟ |
Ich habe ihren Standort im Bild. Können Sie mir sagen, was Sie berichten? | Open Subtitles | لدي موقعك على الشاشة هل تخبرني ما هو تقريرك |
Wollen Sie sagen, ich fühle mich persönlich gekränkt? | Open Subtitles | هل تخبرني بأن الأمر يتعلق بكبريائي الشخصي ؟ |
Und jetzt sagst du mir, dass wir wie all die anderen zurück auf die Straße müssen? | Open Subtitles | هل تخبرني أننا عدنا إلى الشوارع مع البقية ؟ |
Wollen Sie mir sagen, daB Sie müde sind und zu Bett gehen wollen? | Open Subtitles | هل تخبرني إنك نائم، وتود الذهاب إلى السرير؟ |
Warte mal. Willst du mir erzählen, dass deine Mutter dich normalerweise zum Zahnarzt bringt? | Open Subtitles | انتظر, هل تخبرني أن أمك عادة تذهب بك لطبيب الأسنان ؟ |
Wollen Sie mir etwa sagen, dass wenn ich ihnen einen blase, ich den Job haben kann? | Open Subtitles | هل تخبرني أنّني إذا داعبت قضيبك يمكنني الحصول على الوظيفة ؟ |
Moment. Willst du mir sagen, du hast ihn gar nicht? | Open Subtitles | مهلاً، هل تخبرني بإنّك لم تحضره؟ |
Moment. Willst du mir sagen, du hast ihn gar nicht? | Open Subtitles | مهلاً، هل تخبرني بإنّك لم تحضره؟ |
Willst du mir sagen, dass sie keinen anderen Weg finden wird, Wasser herzustellen? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنها لا يمكنها أن تكتشف |
Warte, du sagst, dieses Mädchen hat mich nur für eine Unterkunft benutzt? | Open Subtitles | انتظر ، هل تخبرني بأن تلك الفتاة استخدمتني لتجد مكان تنام به؟ |
du sagst mir, dass ich meine Zeit schlecht verwalte? | Open Subtitles | هل تخبرني أنني لا أدير وقتي بشكل جيد؟ |
Arschloch. Also du sagst, du hast dein Mädchen erwischt, wie sie deinen Freund gevögelt hat, ja? | Open Subtitles | هل تخبرني ان حبيبتك نامت مع صديقك ؟ |
Können Sie mir ihren Namen sagen? | Open Subtitles | لقد قال "نعم" هل تخبرني ماأسمها؟ ماهو أسمها من فضلك؟ |
Können Sie mir sagen, wo Ihre russische TT-30 ist? | Open Subtitles | هل تخبرني أين هو سلاحك الروسي ؟ |
Können Sie mir sagen, wo Sie heute Nachmittag waren? | Open Subtitles | هل تخبرني أين كنت هذه الظهيرة ؟ |
Ich hab alles geopfert, und Sie sagen mir, der Beitrag wird nicht gesendet? | Open Subtitles | إذاعة اللقاء والشهادة ولماذا فعلت ما فعلته هل تخبرني أنها لن ترى النور؟ |
Sie sagen mir, das ich für den Rest meines Lebens in diesem Bett liegen werde. | Open Subtitles | هل تخبرني أن بقية حياتي ستكون على هذا السرير |
Das hatte ich noch nie. Das sagst du mir jetzt? | Open Subtitles | ـ إنني لم أتعرف على العائلة كلها ـ هل تخبرني بهذا الآن؟ |
- sagst du mir die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تخبرني بالحقيقة؟ |
Wollen Sie mir sagen, ich könnte keine Russen töten, wenn sie in Florida einfallen? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه ليس بإستطاعتي قتل الروسيين عندما يغزون (فلوريدا) |
Wollen Sie mir sagen, dass ich meiner Familie... | Open Subtitles | هل تخبرني أنني كنت أعطي عائلتي... |
Willst du mir erzählen, dass du mit laufendem Motor in deinem Van schläfst? | Open Subtitles | إنتظر هل تخبرني أنك تنام في سيارتك والمحرك يعمل ؟ |
Willst du mir etwa sagen, dass du weißt, wohin er fliehen wollte? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك تعرف أين أراد الاختفاء؟ |