"هل تشاهد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sehen Sie
        
    • Schaust du
        
    • Beobachtest du
        
    • Guckst du
        
    • Schauen Sie
        
    • Siehst du gerade
        
    Sehen Sie dieses Stück auch noch auf Reisen? Open Subtitles هل تشاهد هذه المسرحية عندما تسافر؟
    Mr. President, Sehen Sie den Beitrag auf CNW? Open Subtitles سيدي الرئيس هل تشاهد ؟ "CNW" الاخبار علي
    Schalten Sie Ihren Fernseher an. Sehen Sie die Debatte? Open Subtitles هل تشاهد المحاكمة؟
    Schaust du Zeichentrickfilme? Open Subtitles هل تشاهد الرسوم المتحركة؟
    Beobachtest du dort die Kaktusse? Open Subtitles ماذا تفعل ، هل تشاهد الصبار ينموا ؟
    Das Leben geht weiter. Guckst du gerade Nachrichten? Open Subtitles الحياة تستمر هل تشاهد الأخبار؟
    Schauen Sie's, weil Sie's mögen oder weil ich es mag? Open Subtitles هل تشاهد المسلسل لأنه يعجبك أم لأنه يعجبني؟
    Siehst du gerade die Nachrichten? Open Subtitles هل تشاهد الأخبار ؟
    Sehen Sie auch genau zu? Open Subtitles هل تشاهد عن كثب ؟
    Sehen Sie jemanden in der Bar? Open Subtitles هل تشاهد أحداً في الحانة؟
    Sir, Sehen Sie das? Open Subtitles سيدي، هل تشاهد هذا؟
    "Sehen Sie auch genau zu?" Open Subtitles وأسألك : "هل تشاهد عن كثب " ؟
    Janek? Sehen Sie das? Open Subtitles (جانك)، هل تشاهد ذلك؟
    Schaust du fern? Open Subtitles هل تشاهد التلفاز؟
    Schaust du "Schwesternschaft der reisenden Hose"? Open Subtitles هل تشاهد "الأخوية للسراويل المسافرة"؟
    Beobachtest du das, Link? Open Subtitles هل تشاهد هذا، لنك؟
    Beobachtest du das, Link? Open Subtitles هل تشاهد هذا، لنك؟
    Guckst du wieder Standbilder von Moms Aerobic-DVD? Open Subtitles هل تشاهد صور أمى فى التمارين ثانية؟
    Schauen Sie mal auf Kanal 8! Open Subtitles هل تشاهد القناة 8 ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus