"هل تشعرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fühlst du dich
        
    • Ist dir
        
    • Bist du
        
    • Hast du
        
    • Ist Ihnen
        
    • Fühlen Sie sich
        
    • Spürst du
        
    • Spüren Sie
        
    • Geht es dir
        
    • dir besser
        
    • Fühlt Ihr Euch
        
    Fühlst du dich wie... wenn du eine Rechnung begleichen musst oder sowas? Open Subtitles هل تشعرين بأن لديكِ بعض الحلول أو النتائج أو اي شئ؟
    Fühlst du dich geschändet? Ich liebe dich, Herr. Open Subtitles و كذلك الشيرين سوني لأنه يعارضك هل تشعرين بالخزي؟ بالرفض؟
    Ist dir schwindlig oder schlecht? Open Subtitles هل تشعرين بالنعاس أو الغثيان ؟
    Bist du nun ganz und gar wach? Du bist heute ein neueres Ich. Open Subtitles هل تشعرين بأن الضوء والرياح والهواء والرائحة جديدة ومنعشة؟
    Bis auf den Gedächtnisverlust ist alles in Ordnung. Hast du sonst noch Schmerzen? Open Subtitles بخلاف فقدان الذاكره فأنتِ متماسكه بجانب بعض الكدمات ، هل تشعرين بألم
    - Ist Ihnen schon besser? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟ نعم, شكرا...
    Fühlen Sie sich nun wohler, nachdem Sie lhr Gewissen davon befreit haben und... Open Subtitles والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟
    Spürst du den riesigen Betrug in deinem Leben? Open Subtitles هل تشعرين بالمكر الشائع في حياتك؟
    Fühlst du dich stark genug, deinem Gott Seth zu dienen? Open Subtitles هل تشعرين بالقوه الكافيه لتخدمى الهك سيث؟
    Fühlst du dich gut in deiner Haut, Sprithure? Open Subtitles هل تشعرين بشعور رائع عن نفسكِ يا عاهرة البنزين ؟
    Fühlst du dich, als hättest du eine permanente Bänderverletzung im Finger? Open Subtitles هل تشعرين أنك صنعت ضرر دائم في رباط واحداً من أصابعك
    Nun, ich meine, Fühlst du dich gut, dass du zumindest ehrlich zu ihm warst? Open Subtitles حسنا,أعني هل تشعرين بتحسن بما أنك كنت صادقة معه على الأقل؟
    Ist dir kalt? Open Subtitles هل تشعرين بالبرد؟
    Ist dir kalt? Open Subtitles هل تشعرين بالبرد ؟
    Ist dir kalt? Open Subtitles هل تشعرين بالبرد؟
    Bist du nervös wegen der Beach Party? Open Subtitles هل تشعرين باضطراب من حفلة الشاطيء ؟ لا ..
    Oder Bist du einfach ohnmächtig geworden? Open Subtitles هل تشعرين بالغثيان؟ او فقط بدوخه؟
    Das heißt, Hast du mit ihm zusammen je das Gefühl gehabt, dass der Wind zu wehen beginnt, dein Schal in Zeitlupe flattert oder der Mond plötzlich riesengroß wird? Open Subtitles ماذا تعني؟ يعني عندما يأتي أمامك هل تشعرين بهبوب الريح؟ و الأشياء من حولك تمشي ببطء
    Ist Ihnen nicht gut? Open Subtitles هل تشعرين بالدوخة ؟
    Fühlen Sie sich Ihrem Großonkel Sir Roderick verbunden? Open Subtitles هل تشعرين برغبة للذهاب إلى عمك الكبير السيدريستارك ؟
    Es ist bald soweit. Spürst du's? Open Subtitles إن الأمر قادم قريباً، هل تشعرين به؟
    Mehr aus dem Becken. Ok, Spüren Sie, wie sich das Hüftgelenk lockert? Open Subtitles دوري ورككِ، هل تشعرين تجاويف ورككِ بدأت ترتخي؟
    - Geht es dir gut? Open Subtitles هل تشعرين أنك بحالة جيدة نعم ..
    Gleich geht's dir besser, Ruby. Ruh dich aus. Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الأن ، يا "روبى" اهدئى , اهدئى
    Fühlt Ihr Euch jetzt hintergangen? Open Subtitles هل تشعرين بالخيانة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus