"هل تصدقين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glaubst du
        
    • Glauben Sie
        
    • Du glaubst
        
    • Unglaublich
        
    • Kannst du glauben
        
    • Kaum zu glauben
        
    • Kannst du es glauben
        
    Glaubst du diesem Kerl? Open Subtitles هل تصدقين هذا الرجل؟ لقد قمنا بأعمال رائعة هذا العام
    Du bist dort gewesen. Glaubst du, dass es das ist, was sie sagen? Open Subtitles لقد ذهبت هناك، هل تصدقين فيما يقولونه عنها ؟
    Ich mag dich wirklich sehr. Glaubst du das? Open Subtitles أنا أَحْبُّك بشدة هل تصدقين هذا؟
    - Er meinte Gott. - Glauben Sie, dass er ihn gesehen hat? Open Subtitles لقد قصد الرب - هل تصدقين أنه قد رأى الرب ؟
    Glauben Sie den Müll, den der Kerl verzapft hat? Open Subtitles إذن، ما رأيك بهذا؟ هل تصدقين أياً من ذلك الهراء الذي تفوه به ذلك الرجل؟
    Du glaubst das doch nicht wirklich, was du über dieses andere Mädchen gesagt hast, oder? Open Subtitles أنت حقيقة لا تصدقين ما قلت عن تلك الفتاة هل تصدقين ؟
    Ich habe Blei im Hintern. Unglaublich, was? Open Subtitles لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟
    Violet! Hey. Kannst du glauben das Michael letzte Nacht gefeuert wurde? Open Subtitles فايلوت هل تصدقين ان مايكل طرد الليلة الماضية؟
    Glaubst du das? Open Subtitles انظري الى هذا .. هل تصدقين هذا كل هذا ؟
    Glaubst du den Blödsinn etwa? Open Subtitles هل تصدقين هذا النوع من التناقضات ؟
    Und dann habe ich gesagt, "Michelle, Glaubst du wirklich jedes blöde Gerücht, das du hörst?" Open Subtitles و من ثم قلت , (ميشيل) هل تصدقين بأمانة بكل إشاعة غبية سمعتها ؟
    Glaubst du ihr, was sie gesagt hat? Open Subtitles هل تصدقين ما الذي كانت تقوله ؟
    Glaubst du tief und fest daran, - dass Leslie Stone... Open Subtitles هل تصدقين أن ليزلي يمكن أن تكون..
    - Diese Geschichte Glaubst du? Open Subtitles -هذه قصته وأصدقها تماما هل تصدقين قصته؟
    Es war wichtig für ihn. Glauben Sie wirklich diesen ganzen Müll? Open Subtitles هذا كان مهم له - هل تصدقين حقاً هذا الهراء؟
    Glauben Sie auch, er wusste nicht, wohin die Züge fuhren? Open Subtitles لقد قال بأنه لا يعرف الى أين كانت ذاهبة القطارات هل تصدقين ذلك أيضا ؟
    Glauben Sie an Vitamine? Open Subtitles هل تصدقين موضوع الفيتامينات هذا ؟
    Glauben Sie an Vitamine? Open Subtitles هل تصدقين موضوع الفيتامينات هذا ؟
    Du glaubst wirklich, du hättest seine Psychose ausgelöst. Open Subtitles هل تصدقين حقا انك استطعت اغضابه
    Unglaublich, dass ich hier gefischt habe. Open Subtitles هل تصدقين ذالك ؟ هنا حيثما كنت اسطاد السمك ؟
    Bist du wegen des Expresses hier? Kaum zu glauben, ich bin schon wieder pleite. Open Subtitles هل تصدقين أننى مفلس بالفعل ؟
    Kannst du es glauben? Open Subtitles هل تصدقين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus