"هل تعتقدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denkst du
        
    • Glaubst du
        
    • Meinst du
        
    • Glauben Sie
        
    • Du denkst
        
    • Meinen Sie
        
    • Glaubt Ihr
        
    Denkst du, sie kümmert sich um mich? Open Subtitles هل تعتقدي حقا إنها تعطي أي أهتمام بي أو بما أقوم به؟
    Denkst du wirklich, du hättest eine Chance gegen uns alle? Open Subtitles أنت تلعبين ببعض الإفتراضات هنا هل تعتقدي أنه يمكنك هزيمتنا جميعاً ؟
    Glaubst du wirklich, ich sei fähig, so vielen Frauen die Kehle durchzuschneiden? Open Subtitles هل تعتقدي حقا أني قادر على قطع حناجر كل هؤلاء النساء؟
    Glaubst du, er würde mir ein Hirn geben? Open Subtitles هل تعتقدي بأنني إذا ذهبت لهذا الساحر يمكنه إعطائي عقل ؟
    Meinst du, er hat damit alle umgebracht? Open Subtitles هل تعتقدي بأن واحد مثل هذا كان يستخدمه في أشياءه ؟
    Glauben Sie, dass es Ihnen zusteht, Forderungen zu stellen? Open Subtitles هل تعتقدي أن لديكِ الحق في تقديم الطلبات؟
    Moment mal, Du denkst, deswegen... hätte ich mit der Sache etwas zu tun? Open Subtitles انتظري دقيقة , هل تعتقدي انه بسبب هذا لدي دافع لفعل ذلك
    Meinen Sie wirklich, es ist gefährlich, zum Kontrollraum zu gehen? Open Subtitles هل تعتقدي حقاً انني في خطر إذا ذهبت إلى غرفة التحكم ؟
    Denkst du echt er würde sowas machen? Open Subtitles هذا عمل غير جيد هل تعتقدي بجد ان هذا ما يريده ؟
    Denkst du, ein Vogel kann diese Entfernung fliegen und trotzdem nach Hause finden? Open Subtitles هل تعتقدي أن هناك طير يمكن أن يطيّر تلك المسافة وما زال يجد طريق البيت؟
    Denkst du, du könntest danach suchen, und die Melodie für mich spielen? Open Subtitles هل تعتقدي بأنك تستطيعي البحث عنها ومحاولة عزفها ؟
    Denkst du, ich erkenne nicht, dass das eine großartige Gelegenheit für mich ist? Open Subtitles هل تعتقدي بأنني لم أفهم بأن هذه فرصة عظيمة لي ..
    Und wer für das übergeordnete Wohl geopfert wird und wer nicht? Denkst du, mir gefällt das? Was soll ich tun? Open Subtitles ومن الذي يصبح ضحية لمزيد من الخير هل تعتقدي انني أحب ذلك؟
    - Glaubst du sie haben einen gefunden? Open Subtitles هل تعتقدي أنهم وجدوا واحد؟ نعم، فيل أبيض
    Glaubst du, dir vorstellen zu können, dass du bei Hauptmann Corelli dieses Gefühl haben wirst? Open Subtitles هل تعتقدي بأنّه يستطيع البداية بالتخيّل ذلك الشعور الذي سيأتي للنّقيب كوريلي؟
    - Glaubst du, daß die wiederkommen? - Weiß nicht. Open Subtitles هل تعتقدي ان هوءلاء الرجل سيعودون ثانية ؟
    Glaubst du wirklich das es mehr als 5 Minuten dauert um zu realisieren, dass da kein zweites Date mehr sein wird? Open Subtitles هل تعتقدي انه تأخذ اكثر من خمس دقائق لتعرفي انه لن تواعدية مره اخرى ؟
    Gracie, Glaubst du, ich würde meine Schwester etwas essen lassen, wenn ich mir nicht sicher wäre. Open Subtitles جراسي,هل تعتقدي بانني ساترك اختي تاكل منه مالم اكون متاكد انه امن ؟
    Meinst du, du wirst mich so leicht los? Open Subtitles هل تعتقدي أنه يمكنكِ التخلص مني بهذه السهولة؟ لا، لم أعنى التخلص منك
    Das könnte funktionieren. Meinst du, dass sie "Ja" sagen wird? - Ja. Open Subtitles هذا يمكن أن ينفع هل تعتقدي أنها ستوافق ؟
    Mrs. Tucker, Glauben Sie, dass Ihr Mann Ellis getötet haben könnte? Open Subtitles سيده توكير هل تعتقدي ان يكون زوجك قتل أليز؟
    Du denkst wohl, dass du einfach so deinen feinen Arsch in meinem Revier auf den Markt schmeißen kannst. Open Subtitles هل تعتقدي انه يامكانك الهروب بمؤخرتك في هذا الجزء من البلدة
    Wenn Sie diesen Mann wieder hören würden, Meinen Sie, Sie könnten ihn identifizieren? Open Subtitles لو سمعتِ هذا الرجل مرة آخرى هل تعتقدي أنه يمكنكِ التعرف عليه ؟
    Glaubt Ihr, dass er wie einer von Robin Hoods Männern aussieht? Open Subtitles هل تعتقدي أنه يبدو مثل أحد رجال (روبن هود) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus