"هل تعرف ماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weißt du was
        
    • Wissen Sie was
        
    • Wisst ihr was
        
    Sähe ich die Schickse, weißt du, was ich täte? Open Subtitles لو انى تعرفت الى هذه السيدة هل تعرف ماذا اود أن افعل وقتها ؟
    Weißt du, was ich täte, wenn das jemand anderem passiert wäre? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت سأفعل إذا كان الذي سرُق منه سرجي أحداً آخر؟
    Weißt du, was sie im Hotel getan haben? Open Subtitles هل تعرف ماذا كانوا يفعلون فى غرفة الفندق من ورائى؟
    Wissen Sie, was passiert, wenn die Brücke nicht rechtzeitig fertig ist? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث لى لو أن الجسر لم يجهز فى ميعاده
    Wissen Sie, was die Rebellen mit Ihnen machen werden? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث لك و هؤلاء النّساء عندما يصل المتمرّدون هنا ؟
    - Toll. - Wisst ihr, was sie sagt? Sie sagt, sie heiße "Muschi Uschi". Open Subtitles هل تعرف ماذا قالت قالت اسمي احتاج الى رجل
    Als wir die Mine besetzt haben, weißt du, was er da gemacht hat? Open Subtitles ذلك الرجل يعلق يقسم على أخذ المنجم ، هل تعرف ماذا فعل ؟
    Weißt du, was seine Seele mir sagte, ohne ein Wort zu sprechen? Open Subtitles هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى دون أن تنطق بكلمه واحده ؟
    Als uns der Kerl ausgeräumt hat und ich 6 Stunden in dem Schrank gehockt habe, weißt du, was ich durchgemacht habe? Open Subtitles ...عندما سرقنا ذلك الشخص ... وعندما جلست فى ذلك الصندوق لمدة ست ساعات... هل تعرف ماذا كنت افعل ؟
    Über deinen Opa haben wir heute geredet. Weißt du, was ich glaube? Open Subtitles بعد أن تحدّثنا عن جدّكَ هل تعرف ماذا أعتقد؟
    Weißt du, was ein Diamantring kostet? Open Subtitles الزفاف و الأثاث و الأولاد هل تعرف ماذا سيحصل بعدها ؟
    Das Einsatzkommando, mein Freund, weißt du, was das bedeutet? Open Subtitles الكتيبة الأولى، صديقي هل تعرف ماذا يعني هذا؟
    Weißt du, was Rock 'n' Roll bedeutet? Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني هذا موسيقى الروك أند رول؟
    Weißt du, was wir machen? Open Subtitles حسناً، هل تعرف ماذا سنفعل ؟ سأحضر شيئاً لنشربه
    Weißt du was, ich habe ein ziemlich gutes Gefühl, was du bist, also schauen wir mal, was wir haben, um das zu verstecken. Open Subtitles هل تعرف ماذا انا عندي نظرة جيدة عنك اذا لنرى ماذا نستطيع فعله لنغطي ذلك
    Weißt du, was auf der Messingsplakette für dein Ausstellungsstück im Museum geschrieben stehen wird? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيكتب على طبقك النحاسي الذي سيوضع في المتحف؟
    Als Catherine Billys Job wegen mir ablehnen wollte, weißt du, was ich ihr gesagt habe? Open Subtitles عندما كانت كاثرين ترقض الوظيفة الذي عرضها بيلي بسببي هل تعرف ماذا قلت لها ؟
    Wie schon tausendmal zuvor. Und weißt du, was passiert ist? Open Subtitles كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟
    Wissen Sie was es bedeutet sich mit dem FBI anzulegen? Open Subtitles هل تعرف ماذا يعنى العبث مع المباحث الفيدرالية ؟
    Wissen Sie, was passiert, wenn ein Truck ein Auto mit 100 Sachen trifft? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟
    Ich empfinde sie als Bedrohung. Und wissen Sie, was passiert, wenn ich mich bedroht fühle? Open Subtitles و هل تعرف ماذا يحدث عندما أشعر بالتهديد؟
    Wisst ihr, was ich für euch mitgebracht habe? Open Subtitles لا أعْرف سيدي لكن هل تعرف ماذا لدي لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus