"هل تمانعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Darf ich
        
    • Würdest du
        
    • Macht es dir was aus
        
    • Würden Sie
        
    • Stört es Sie
        
    • Stört es dich
        
    • Würde es dir was ausmachen
        
    • Dürfte
        
    • Würde es dir etwas ausmachen
        
    • - Was dagegen
        
    • Macht es Ihnen etwas aus
        
    • bitte
        
    • - Kann
        
    • - Darf
        
    • Könntest du
        
    Darf ich Ihnen runterhelfen? Open Subtitles هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟
    Würdest du das bitte auf die Drehscheibe an der Wand stellen? Open Subtitles هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟
    Aber er wollte es. Macht es dir was aus, wenn er oben ins Studio zieht? Open Subtitles هل تمانعين بقاءه في الغرفة العلوية لفترة ?
    Würden Sie mir ein paar Tips geben? Open Subtitles هل تمانعين فى إعطائى بعض الإرشادات فى هذا؟ نعم.
    Stört es Sie, wenn wir mit Ihnen warten, um die Werber davon abzuhalten, Sie zu stören? Open Subtitles هل تمانعين لو انتظرنا معكِ؟ تعرفين , لكي نبعد عنك المتطفلين ونمنعهم من إزعاجك؟
    Stört es dich, wenn ich nicht mitgehe? Open Subtitles هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟
    Würde es dir was ausmachen, in den Raum hier drüben zu kommen und mit mir und meinem Partner zu sprechen? Open Subtitles هل تمانعين المجيء إلى المكتب المقابل و التحدّث إليّ و لشريكي ؟
    Miss Henderson, Darf ich fragen, ob Sie gestern eine Bernsteinkette gekauft haben? Ja, habe ich. Open Subtitles آنسة " هندرسون" هل تمانعين لو سألتك إن كنت قد اشتريت عقداً في الأمس
    - Darf ich mich erst etwas einschmeicheln? Open Subtitles هل تمانعين إذا بقيت قليلاً قبل الإجابة على السؤال؟ نعم أمانع،أخبرني الآن
    Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Open Subtitles هل تمانعين إن طرحتُ عليكِ سؤالاً شخصياً ؟
    Es klingt vielleicht komisch, aber Würdest du gern mit mir ausgehen? Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً نوعاً ما لكن هل تمانعين في الخروج معي في موعد ؟
    Würdest du bitte einen Moment ins Schlafzimmer gehen? Open Subtitles هل تمانعين لو أنتظرتِ في غرفة نومكِ فقط للحظة؟
    Macht es dir was aus, wenn ich mich etwas hinlege. Ich fühle mich nicht gut. Open Subtitles هل تمانعين لو صعدت للأعلى ورقدت قليلاً، لا أشعر بالتحسن
    Macht es dir was aus, wenn ich die ganze Filmografie von Hugh Grant seit '92 aufsage? Open Subtitles هل تمانعين إن ذكرت كل اسماء الافلام الخاصة بـ هوغ غرانت منذ 92
    Mrs. Munion, Würden Sie kurz auf die Kids aufpassen? Open Subtitles السيدة منيون، هل تمانعين مراقبة الأطفال الصغارِ لفترة؟
    Weil es mir nicht gefällt. Stört es Sie, wenn ich rauche? Open Subtitles لاني لا احبه كثيرا هل تمانعين ان ادخن؟
    Stört es dich, wenn sich diese Jungs für ein paar Tage bei dir einquartieren? Open Subtitles هل تمانعين إن نام هؤلاء الرجال معك عدة أيام ؟
    Du weißt schon, Würde es dir was ausmachen, wenn das was ich tue mit dir wäre? Open Subtitles اتعلمين, هل تمانعين ان كان الشيء الذي سأعمله يكون معكِ ؟
    Hey, äh, bevor wir gehen, Dürfte ich kurz ihre Toilette benutzen? Open Subtitles , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟
    Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich zusehe wie du das isst? Open Subtitles هل تمانعين إذا شاهدتكِ وأنتِ تأكلين هذا؟
    - Was dagegen, wenn ich ein paar Fragen stelle? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتك بضع أسئلة؟ أي نوع من الأسئلة؟
    Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich ganz schnell mein Zeug bezahle und dann bin ich auch schon weg? Open Subtitles هل تمانعين ان دفعت لأغراضي بسرعه ثم سأذهب ؟
    - Kann ich es auch mal wieder versuchen? Open Subtitles هل تمانعين إذا أطلقت النار عليه .. كالأوقات القديمة ؟
    Könntest du mir das nächste Mal, wenn du meinen Fall aufarbeitest, eine Vorwarnung geben? Open Subtitles في المرة القادمة التي ترغبين فيها العمل على قضيتي هل تمانعين إخباري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus