Darf ich Ihnen runterhelfen? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟ |
Würdest du das bitte auf die Drehscheibe an der Wand stellen? | Open Subtitles | هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟ |
Aber er wollte es. Macht es dir was aus, wenn er oben ins Studio zieht? | Open Subtitles | هل تمانعين بقاءه في الغرفة العلوية لفترة ? |
Würden Sie mir ein paar Tips geben? | Open Subtitles | هل تمانعين فى إعطائى بعض الإرشادات فى هذا؟ نعم. |
Stört es Sie, wenn wir mit Ihnen warten, um die Werber davon abzuhalten, Sie zu stören? | Open Subtitles | هل تمانعين لو انتظرنا معكِ؟ تعرفين , لكي نبعد عنك المتطفلين ونمنعهم من إزعاجك؟ |
Stört es dich, wenn ich nicht mitgehe? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟ |
Würde es dir was ausmachen, in den Raum hier drüben zu kommen und mit mir und meinem Partner zu sprechen? | Open Subtitles | هل تمانعين المجيء إلى المكتب المقابل و التحدّث إليّ و لشريكي ؟ |
Miss Henderson, Darf ich fragen, ob Sie gestern eine Bernsteinkette gekauft haben? Ja, habe ich. | Open Subtitles | آنسة " هندرسون" هل تمانعين لو سألتك إن كنت قد اشتريت عقداً في الأمس |
- Darf ich mich erst etwas einschmeicheln? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا بقيت قليلاً قبل الإجابة على السؤال؟ نعم أمانع،أخبرني الآن |
Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? | Open Subtitles | هل تمانعين إن طرحتُ عليكِ سؤالاً شخصياً ؟ |
Es klingt vielleicht komisch, aber Würdest du gern mit mir ausgehen? | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً نوعاً ما لكن هل تمانعين في الخروج معي في موعد ؟ |
Würdest du bitte einen Moment ins Schlafzimmer gehen? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أنتظرتِ في غرفة نومكِ فقط للحظة؟ |
Macht es dir was aus, wenn ich mich etwas hinlege. Ich fühle mich nicht gut. | Open Subtitles | هل تمانعين لو صعدت للأعلى ورقدت قليلاً، لا أشعر بالتحسن |
Macht es dir was aus, wenn ich die ganze Filmografie von Hugh Grant seit '92 aufsage? | Open Subtitles | هل تمانعين إن ذكرت كل اسماء الافلام الخاصة بـ هوغ غرانت منذ 92 |
Mrs. Munion, Würden Sie kurz auf die Kids aufpassen? | Open Subtitles | السيدة منيون، هل تمانعين مراقبة الأطفال الصغارِ لفترة؟ |
Weil es mir nicht gefällt. Stört es Sie, wenn ich rauche? | Open Subtitles | لاني لا احبه كثيرا هل تمانعين ان ادخن؟ |
Stört es dich, wenn sich diese Jungs für ein paar Tage bei dir einquartieren? | Open Subtitles | هل تمانعين إن نام هؤلاء الرجال معك عدة أيام ؟ |
Du weißt schon, Würde es dir was ausmachen, wenn das was ich tue mit dir wäre? | Open Subtitles | اتعلمين, هل تمانعين ان كان الشيء الذي سأعمله يكون معكِ ؟ |
Hey, äh, bevor wir gehen, Dürfte ich kurz ihre Toilette benutzen? | Open Subtitles | , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟ |
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich zusehe wie du das isst? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا شاهدتكِ وأنتِ تأكلين هذا؟ |
- Was dagegen, wenn ich ein paar Fragen stelle? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك بضع أسئلة؟ أي نوع من الأسئلة؟ |
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich ganz schnell mein Zeug bezahle und dann bin ich auch schon weg? | Open Subtitles | هل تمانعين ان دفعت لأغراضي بسرعه ثم سأذهب ؟ |
- Kann ich es auch mal wieder versuchen? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا أطلقت النار عليه .. كالأوقات القديمة ؟ |
Könntest du mir das nächste Mal, wenn du meinen Fall aufarbeitest, eine Vorwarnung geben? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترغبين فيها العمل على قضيتي هل تمانعين إخباري ؟ |