"هل ذلك يعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Heißt das
        
    • Bedeutet das
        
    • Sagt
        
    • Ist das ein Ja
        
    Nein. CA: Aber Heißt das, an unserem Schreibtisch bei uns zu Hause, brauchen wir Projektoren oder Kameras? TED كريس: هل ذلك يعني أن، في درج مكتبك أو في منزلك، تحتاج لبروجكتر، وكاميرات؟
    Heißt das, ich kann den Familien dieser Männer schreiben... und ihnen sagen, die Mörder werden angeklagt? Open Subtitles هل ذلك يعني بإنّني بوسعي الكتابة إلى عوائل هؤلاء الرجال وإخبارهم بأنّ قتلتهم سيشحنون؟
    Heißt das, wir kommen endlich dazu, unser Wochenendhaus zu nutzen? Open Subtitles هل ذلك يعني أننا يمكن أن نذهب أخيرا لمنزل البحيرة في عطلة نهاية الإسبوع؟
    Bedeutet das, dass du für Kost und Logis arbeiten wirst? Open Subtitles هل ذلك يعني انك ستعمل مقابل السكنى والطاولة؟
    Also Bedeutet das, dass ich endlich mein lokales Netzwerk einrichten kann? Open Subtitles إذا هل ذلك يعني أني سأستطيع وأخيراً إنشاء شبكتي المحلية الخاصة؟
    - Nein. Sagt Ihnen das etwas? Open Subtitles - هل ذلك يعني somethin ' إليك؟
    Ist das ein Ja zum Zünden? Open Subtitles هل ذلك يعني ان اطلق الصاروخ ؟
    Also Rochelle, Heißt das, dass du das Ufer gewechselt hast? Open Subtitles إذن روتشيل هل ذلك يعني أنك قرّرت قفز السياج؟
    Heißt das, wir gehen zurück zum Anfang? Open Subtitles إذن, هل ذلك يعني بأنّنا عائدين إلى البداية؟ إذن, هل ذلك يعني بأنّنا عائدين إلى البداية؟
    Heißt das, Emotionen sind gut oder sind sie schlecht? Open Subtitles هل ذلك يعني بأن العواطف جيدة أو أن العواطف سيئة ؟
    Heißt das etwa, Sie beabsichtigen das Tier aus seinem Käfig zu lassen? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنّك تنوى لاطلاق الحيوان خارج قفصه؟
    Aber weil sie blindlings auf ihr Ende zumarschieren würden, Heißt das dann, dass wir das ebenfalls müssen? Open Subtitles ولكن لأنهم سيسيرون عمياناً إلى نهايتهم هل ذلك يعني أننا يجب أن تكون كذلك أيضاً؟
    Heißt das, ich kann nach Hause zurück? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنني ذاهب إلى البيت؟
    "Heißt das, dass Weihnachten sich auch verändert?" Open Subtitles هل ذلك يعني أن عيد الميلاد يتغير أيضاً؟
    Heißt das, du bist jetzt als Anwältin zugelassen? Open Subtitles هل ذلك يعني كفاءتك لإدارة المشرب؟
    Bedeutet das, dass Sie uns nichts berechnen? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنك لن تقاضينا عن الساعة ؟
    Bedeutet das, dass mein Vater auch hier ist? Open Subtitles هل ذلك يعني أن والدي هنا أيضاً ؟
    - Sie erlebten alles wie im Schlaf. - Bedeutet das, es ist erledigt? Open Subtitles إختبروه كما لو أنه نائم - هل ذلك يعني أنه إنتهى؟
    Bedeutet das, dass Sie nicht trennen kann Open Subtitles هل ذلك يعني بأنه لا يمكنك أن تفصل
    Bedeutet das, dass er seine Hosen nicht anhatte? Open Subtitles هل ذلك يعني أنه نزع سرواله؟
    Sagt Ihnen diese Zahl etwas? Open Subtitles هل ذلك يعني أيّ شئ إليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus