"هل ستكوني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kommst du
        
    • Wirst du
        
    • Werden Sie
        
    - Kommst du allein heim, junge Dame? Open Subtitles هل ستكوني بخير عودي إلى المنزل أيتها الشابة ؟
    Jetzt sag mal ehrlich... Kommst du wirklich klar? Open Subtitles حقّاً، اخبريني، هل ستكوني على ما يُرام؟
    Kommst du kurz alleine klar? Open Subtitles هل ستكوني بخير لوحدكِ لفترة قصيرة؟
    Wirst du wirklich eines dieser Mädchen? Open Subtitles هل ستكوني واحدة من تلك الفتيات ؟
    - Werden Sie und Ihr Team bereit sein? Open Subtitles هل ستكوني أنتي وفريقِك مُستعدون؟
    - Kommst du klar? Open Subtitles - هل ستكوني بخير ؟ - نعم. نعم، ساكون على ما يرام
    - Kommst du ohne uns klar? Open Subtitles هل ستكوني بخير من دوننا ؟
    Kommst du 'ne Weile alleine klar? Open Subtitles هل ستكوني بخير؟
    Wirst du da bei deinen Eltern sein? Open Subtitles هل ستكوني عند والديك حينها؟
    Werden Sie es sein? Open Subtitles هل ستكوني فخورة؟
    Werden Sie zurechtkommen? Open Subtitles هل ستكوني بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus