"هل لدى أحدكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hat irgendjemand
        
    • - Hat einer
        
    • Hat noch jemand
        
    • Hat jemand von euch
        
    • Kann sonst irgendwer mit
        
    Also, Hat irgendjemand irgendwelche Fragen über das, was er gleich tun soll? Open Subtitles والآن، هل لدى أحدكم سؤال حول ما يفترض به فعله؟
    Hat irgendjemand noch was von dem "Loompa Loompa" Graß? Open Subtitles هل لدى أحدكم المزيد من أعشاب لومبا لومبا؟
    - Hat einer den Schlüssel für die Tür? Open Subtitles هل لدى أحدكم مفاتيح هذه الأبواب؟
    Hat noch jemand was, das noch nicht an der Wand hängt? Open Subtitles هل لدى أحدكم أية اتصالات لم نضعها على اللوح بعد؟
    Hat jemand von euch irgendwelche Ideen? Open Subtitles هل لدى أحدكم أية فكرة؟
    Kann sonst irgendwer mit irgendetwas Brauchbarem aufwarten? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي شيء يمكنني إستخدامه؟
    Hat irgendjemand ein Ersatzpaar Schuhe, das er mir leihen könnte? Open Subtitles هل لدى أحدكم زوج من الأحذية يمكنني أن أستعيره؟
    Hat irgendjemand etwas Stoff? Open Subtitles هل لدى أحدكم كرستالة ؟
    Hat irgendjemand ein Problem damit? Open Subtitles هل لدى أحدكم إعتراض؟
    Hat irgendjemand ein Problem damit? Open Subtitles هل لدى أحدكم مشكلة بهذا؟
    Hat irgendjemand einen Schraubenzieher? Open Subtitles هل لدى أحدكم مفك؟
    - Hat einer den Schlüssel für die Tür? Open Subtitles هل لدى أحدكم مفاتيح هذه الأبواب؟
    Hat noch jemand Fragen? Ja. Open Subtitles و الآن هل لدى أحدكم أي سؤال ؟
    Hat noch jemand Munition? D: Open Subtitles انا فارغ هل لدى أحدكم خزينة؟
    Hat jemand von euch irgendwelche Ideen? Open Subtitles هل لدى أحدكم أية فكرة؟
    Kann sonst irgendwer mit irgendetwas Brauchbarem aufwarten? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي شيء يمكنني إستخدامه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus