"هل لديك اي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hast du eine
        
    • Wissen Sie
        
    • Haben Sie noch
        
    • Haben Sie eine
        
    • Hast du irgendeine
        
    Ich sagte ihm:"Sohn, Hast du eine Ahnung, wieviele Bier es braucht, um betrunken zu werden?" Open Subtitles قلت له: هل لديك اي فكرة كم مقدار البيرة التي يجب تناولها حتي تسكر؟
    Ed, Hast du eine Ahnung, warum ich diese Kurse besucht habe? Open Subtitles اد, هل لديك اي فكرة لماذا كنت اذهب الى تلك الصفوف؟
    Dr Rumack, Wissen Sie, wann wir landen werden? Bald. Open Subtitles دّكتور رومك، هل لديك اي فكرة عن وقت الهبوط؟
    Haben Sie noch Kätzchen? Open Subtitles هل لديك اي قطط متبقية؟
    Haben Sie eine Ahnung, wie lange die ganze Sache noch dauern wird? Open Subtitles هل لديك اي فكرة،عن المُدّة التى سنبقاها هنا؟
    Hast du irgendeine medizinische Begründung für deine Diagnose? Open Subtitles لعصيان اوامره هل لديك اي تبرير طبي لتشخيصك؟
    Hast du eine Ahnung, was es bedeutet, Dinge getan zu haben, die du dir nicht vergeben kannst? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ماالذي بامكانك عمله أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً تسامح نفسك؟
    Hast du eine Ahnung, wie das hier für mich ist? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن كيف كان الوضع لي هنا؟
    Hast du eine Ahnung, wie beleidigend das ist? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كم ذلك مهين؟ الكعكة جاهزة
    Hast du eine Ahnung, wie hart es ist, sich aus einem Grab zu schaufeln? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن كم صعوبة أخراج نفسك من قبر؟
    Hast du eine Ahnung, was das für unsere Stiftung heißt? Open Subtitles ارجوك هل لديك اي فكرة كيف سؤثر هذا على مؤسستنا؟
    Wissen Sie, wie wundervoll Sie in diesem Kostüm aussehen? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن مدى جمالك في هذه البدلة؟
    Wissen Sie, wie Rachel vor der Schönheitsoperation aussah? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كيف كان مظهر راشيل قبل أن تجري عمليتها الجرحية التجميلية؟
    Wissen Sie, was ich mir für Sorgen mache? Open Subtitles انا اسفة لكن هل لديك اي فكرة عن مدى قلقي؟
    Haben Sie noch Brüder und Schwestern? Open Subtitles اذا,هل لديك اي اخوة او اخوات؟
    Haben Sie noch Brüder und Schwestern? Open Subtitles اذا,هل لديك اي اخوة او اخوات؟
    Tut mir leid. - Haben Sie noch weitere Geschwister? Open Subtitles هل لديك اي اشقاء ؟
    Haben Sie eine Ahnung wie viel es kostet... eine krankhaft fettleibige und alkoholkranke Frau mit Diabetes und einem Herzfehler zu versichern? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن تكاليف التأمين لمريض بدين، مدمن على المشروب،
    Denselben wie Plan A. Haben Sie eine bessere Idee? Open Subtitles نعم انها بالضبط مثل الخطه"أ"0 هل لديك اي افكار نيره؟
    Haben Sie eine neue Tiergeschichte? Open Subtitles هل لديك اي قصص عن الحيوانات اليوم ؟
    Hast du irgendeine Vorstellung, wie besorgt ich um dich war? Open Subtitles ماهذا... . هل لديك اي فكرة عن قلقي عنك؟
    Hast du irgendeine Ahnung wer das war? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عمّن يكون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus