- Der war gut! - Können wir drei Bier haben? | Open Subtitles | افضل ما لديكم حتى الآن هل لنا ان نحصل على ثلاثة من البيرة من فضلك؟ |
Können wir bitte den Autopsiebericht sehen? | Open Subtitles | هل لنا أن نرى تقرير تشريح الجثة .. رجاء ؟ |
Können wir also annehmen, dass der Test wie vorgesehen laufen wird? | Open Subtitles | هل لنا أن نفترض أن البحث التجريبي يتم كما هو مخطط له؟ |
Erweisen Sie uns die Ehre und geben Sie diese Einladung an lhre Männer weiter. | Open Subtitles | الرجاء، هل لنا الشرف توسيع دعوتنا لجماعتك |
- Dürfen wir Ihre Zeit beanspruchen und mit Ihnen sprechen? | Open Subtitles | هل لنا بأخذ دقيقة من وقتكَ لنتحدث، سيدي؟ |
Bevor Sie sich weiter ereifern-- CoIoneI, Könnten wir Tee haben? | Open Subtitles | لحظة من فضلك , ريفز قبل أن تدخل فى عمق الموضوع كولونيل , هل لنا بكوب من الشاى |
- Können wir Sie irgendwo absetzen? | Open Subtitles | من دواعي سروري. هل لنا أن أعطيك رفع؟ أوه، لا. |
Hey, Können wir für fünf Minuten Waffenruhe haben? | Open Subtitles | أيتها الفتيات هل لنا أن نعقد هدنة لـ 5 دقائق فقط, من فضلكم؟ |
Mr. Price, Können wir jetzt über die Karte an meinem Auto reden? | Open Subtitles | سيد برايس هل لنا ان نتحدث عن الرسالة التى تركتها على سيارتى ؟ |
Können wir annehmen, dass die UNPROFOR nichts tut... für die Verletzten zwischen den Fronten? | Open Subtitles | هل لنا أن نفترض أن قوة الأمم المتحدة لن تفعل شيئا على الاطلاف لهولاء الجرحى والمحاصرين بين صفوف القتال |
Können wir in die Stadt fahren und Dad suchen? | Open Subtitles | هل لنا أن نذهب إلى المدينه لنبحث عن أبي؟ |
Können wir ein Foto von Mutter und Sohn machen? Captain? | Open Subtitles | هل لنا بالتقاط صورة للأم وابنها، حضرة النقيب؟ |
Können wir zusammen zu Abend essen? Oder was Anderes? | Open Subtitles | هل لنا أن نتعشى سوياً أو من هذا القبيل ؟ |
Können wir uns kurz drinnen unterhalten? | Open Subtitles | جميل جميل , هل لنا أن نتحدث بالداخل لثانية ؟ |
Können wir wenn wir darüber reden wenigstens unsere Hosen ausziehen? | Open Subtitles | هل لنا على الأقل الحديث عن هذا بلا سراويل ؟ |
Wenn wir dem noch keinen Namen geben,... Können wir es zumindest mit einem Geheimcode versehen? | Open Subtitles | حسناً, لا بأس إن لم نكن سنسمّيه هل لنا على الأقل أن نعطية رمز سرّي ؟ |
- Hallo Zweitplatzierte, kleine heiße Maus. - Können wir bitte hierauf zurückkommen? | Open Subtitles | مرحباً، بمرشح المركز الثاني، الحسناء المفتقدة هل لنا أن نعود لمجرى عملنا، من فضلك؟ |
Nennen Sie uns bitte Ihren vollständigen Namen. | Open Subtitles | هل لنا بإسمك الكامل من أجل السجلات، من فضلك؟ |
Dürfen wir lhre Zeit in Anspruch nehmen und mit lhnen sprechen? | Open Subtitles | هل لنا بأخذ دقيقة من وقتكَ لنتحدث، سيدي؟ |
Könnten wir die Überschreibungsurkunde sehen? | Open Subtitles | بدون زعل ، هل لنا برؤية اوراق تحويل الملكية ؟ |
Hey, Süße. Kriegen wir Kaffee? | Open Subtitles | أهلاً يا عزيزتي، هل لنا ببعض القهوة؟ |