"هل لنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Können wir
        
    • Sie uns
        
    • Dürfen wir
        
    • Könnten wir
        
    • Kriegen wir
        
    - Der war gut! - Können wir drei Bier haben? Open Subtitles افضل ما لديكم حتى الآن هل لنا ان نحصل على ثلاثة من البيرة من فضلك؟
    Können wir bitte den Autopsiebericht sehen? Open Subtitles هل لنا أن نرى تقرير تشريح الجثة .. رجاء ؟
    Können wir also annehmen, dass der Test wie vorgesehen laufen wird? Open Subtitles هل لنا أن نفترض أن البحث التجريبي يتم كما هو مخطط له؟
    Erweisen Sie uns die Ehre und geben Sie diese Einladung an lhre Männer weiter. Open Subtitles الرجاء، هل لنا الشرف توسيع دعوتنا لجماعتك
    - Dürfen wir Ihre Zeit beanspruchen und mit Ihnen sprechen? Open Subtitles هل لنا بأخذ دقيقة من وقتكَ لنتحدث، سيدي؟
    Bevor Sie sich weiter ereifern-- CoIoneI, Könnten wir Tee haben? Open Subtitles لحظة من فضلك , ريفز قبل أن تدخل فى عمق الموضوع كولونيل , هل لنا بكوب من الشاى
    - Können wir Sie irgendwo absetzen? Open Subtitles من دواعي سروري. هل لنا أن أعطيك رفع؟ أوه، لا.
    Hey, Können wir für fünf Minuten Waffenruhe haben? Open Subtitles أيتها الفتيات هل لنا أن نعقد هدنة لـ 5 دقائق فقط, من فضلكم؟
    Mr. Price, Können wir jetzt über die Karte an meinem Auto reden? Open Subtitles سيد برايس هل لنا ان نتحدث عن الرسالة التى تركتها على سيارتى ؟
    Können wir annehmen, dass die UNPROFOR nichts tut... für die Verletzten zwischen den Fronten? Open Subtitles هل لنا أن نفترض أن قوة الأمم المتحدة لن تفعل شيئا على الاطلاف لهولاء الجرحى والمحاصرين بين صفوف القتال
    Können wir in die Stadt fahren und Dad suchen? Open Subtitles هل لنا أن نذهب إلى المدينه لنبحث عن أبي؟
    Können wir ein Foto von Mutter und Sohn machen? Captain? Open Subtitles هل لنا بالتقاط صورة للأم وابنها، حضرة النقيب؟
    Können wir zusammen zu Abend essen? Oder was Anderes? Open Subtitles هل لنا أن نتعشى سوياً أو من هذا القبيل ؟
    Können wir uns kurz drinnen unterhalten? Open Subtitles جميل جميل , هل لنا أن نتحدث بالداخل لثانية ؟
    Können wir wenn wir darüber reden wenigstens unsere Hosen ausziehen? Open Subtitles هل لنا على الأقل الحديث عن هذا بلا سراويل ؟
    Wenn wir dem noch keinen Namen geben,... Können wir es zumindest mit einem Geheimcode versehen? Open Subtitles حسناً, لا بأس إن لم نكن سنسمّيه هل لنا على الأقل أن نعطية رمز سرّي ؟
    - Hallo Zweitplatzierte, kleine heiße Maus. - Können wir bitte hierauf zurückkommen? Open Subtitles مرحباً، بمرشح المركز الثاني، الحسناء المفتقدة هل لنا أن نعود لمجرى عملنا، من فضلك؟
    Nennen Sie uns bitte Ihren vollständigen Namen. Open Subtitles هل لنا بإسمك الكامل من أجل السجلات، من فضلك؟
    Dürfen wir lhre Zeit in Anspruch nehmen und mit lhnen sprechen? Open Subtitles هل لنا بأخذ دقيقة من وقتكَ لنتحدث، سيدي؟
    Könnten wir die Überschreibungsurkunde sehen? Open Subtitles بدون زعل ، هل لنا برؤية اوراق تحويل الملكية ؟
    Hey, Süße. Kriegen wir Kaffee? Open Subtitles أهلاً يا عزيزتي، هل لنا ببعض القهوة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus