"هل من الممكن ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Können
        
    • Kann
        
    • Darf ich
        
    • Würden
        
    • Könnte
        
    • Wäre es möglich
        
    Können Sie mir nicht noch etwas Zeit geben? Open Subtitles هل من الممكن ان تعطينى المزيد من الوقت ؟
    Können wir das zum Abschluss bringen und... Ich Kann mit Ihnen auch ehrlich sein, Madam. Open Subtitles انا لاافضل هذا هل من الممكن ان نستقر علي هذا
    - Nikon, Kann ich heute bei dir pennen? - Schon wieder? Open Subtitles نيكون هل من الممكن ان ابيت هنا الليله مره اخرى
    Kann man jemanden so sehr lieben, dass man ihm wehtun würde? Open Subtitles هل من الممكن ان تحب شخصا لدرجة ان تقوم بأيذائه
    -Sie ist nicht hier. Miss Crane, Darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles مس كراين,هل من الممكن ان أسألك عن شئ هل جئت الي هنا لكي تطمئني فقط؟
    Würden Sie bitte aussteigen? Steckt sie ein. Open Subtitles سيدتي ، هل من الممكن ان تخرجي من السياره من فضلك ؟
    Dann traf sie Ihre Mutter. Könnte ich mit ihr reden? Nein. Open Subtitles اذن فأمك قابلتها هل من الممكن ان اتحدث مع امك؟
    Können Sie mir irgendetwas Gutes von lhren Eltern erzählen? Open Subtitles هل من الممكن ان تقول لي شيئا جيدا عن ابويك؟
    Das Benzin ist ausgegangen und wir Können nicht abgeschleppt werden. Open Subtitles لقد توقفا و ليس معنا بنزين و لا نعرف اين نحن هل من الممكن ان تحصل على شاحنة و تبحث عنا
    Hey, frag ihn, ob wir vor dem Abendessen Kaugummi haben Können. Open Subtitles مهلا, اسأليه هل من الممكن ان نتناول علكه الفقاعه على العشاء
    Du hättest niemals weggehen sollen. Können wir nicht noch einmal diese ganze Sache durchgehen? Bitte. Open Subtitles لم يتوجب ان تغادري هل من الممكن ان لانتكلم بذلك مرة اخرى؟
    Kann ich das Boot in 20 Minuten haben? Open Subtitles هل من الممكن ان أستعير القارب في غصون عشرون دقيقه
    Mehr oder weniger. Wer Kann so viel Geld zählen? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل علي بعض القطن لانفي ؟
    Darf ich euch einen guten Rat geben? Open Subtitles هل من الممكن ان اعطيكم نصيحه صغيره ايها الرجلان؟
    Wenn ich die nächsten 3 Kämpfe gewinne, Darf ich mich dann vielleicht wieder bei dir melden? Open Subtitles هل من الممكن ان تتركى ملاحظة لانى تحت تأثير البنج و ربما لن اتذكر ذلك غدا
    Darf ich Ihnen Champagner anbieten, damit Sie etwas beschwipst sind und diese nette Dame und mich nicht entlassen, weil wir den Anweisungen dieser mutigen Elfjährigen folgten? Open Subtitles هل من الممكن ان أعرض عليكم مذاق البابلي إذا كنتم سوف تجلسوا و لا تفصلوا هذه السيدة المحبوبة و انا
    Wir Würden gerne kurz mit dem Jungen reden. Open Subtitles هل من الممكن ان تتركينا بضعة لحظات مع الولد ؟
    Würden Sie ihn auf dem Foto im Führerschein erkennen? Open Subtitles هل من الممكن ان تتعرف عليه اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة
    Ich war fasziniert von diesem Phänomen. Also habe ich mir überlegt: Könnte man das Bild Dianas tatsächlich recht roh und physisch ausradieren? TED وقد أذهلتني هذه الظاهرة و لذلك تساءلت هل من الممكن ان يقوم اي احد بمسح صورة ديانا بطريقة وحشية و حسية ؟
    Könnte ich ein paar Wattekügelchen für meine Nase haben? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل علي بعض القطن لانفي ؟
    Hör mir mal kurz zu. Wäre es möglich, dass er oben gestorben ist und deine Mom seine Leiche runtergeschleift hat? Open Subtitles ..فقط سايرني في هذا هل من الممكن ان يكون قد مات في الاعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus